Текст и перевод песни Claudio Bisio - Alfonso 2000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alfonso 2000
Альфонсо 2000
Inseriscimi
la
500
lire
nell'apposita
feritoia
Вставь
500
лир
в
предназначенное
для
этого
отверстие,
дорогуша.
Sì,
proprio
tu
che
sei
veramente
stro...
Да,
именно
ты,
такая...
хм...
Veramente
giovane!
Такая
молоденькая!
Tu,
che
vuoi
giocare
a
flipper
Ты,
которая
хочет
поиграть
в
флиппер,
Ma
non
a
un
flipper
qualsiasi!
Но
не
в
какой-нибудь
там
флиппер!
Prova
a
misurarti
con
me
Попробуй
свои
силы
со
мной,
Alfonso
2000
Альфонсо
2000,
Il
flipper
della
nuova
generazione
Флиппер
нового
поколения.
Inseriscimi
la
cinquecento
lire
Вставь
500
лир
Nell'apposita
feritoia!
В
предназначенное
для
этого
отверстие!
Inseriscimi
la
cinquecento
lire!
Вставь
500
лир!
Dove?
Nell'apposita
feritoia!
Куда?
В
предназначенное
для
этого
отверстие!
E
allora
in
guardia!
Ну,
тогда
на
старт,
внимание,
марш!
E
via
alla
prima
pallina!
И
запускаем
первый
шарик!
Ehi,
ti
sei
fatto
sorprendere
Эй,
замешкалась,
E
la
pallina
è
caduta
И
шарик
упал.
Devi
essere
più
concentrato!
Нужно
быть
более
сосредоточенной!
Ehi,
ti
sei
fatto
sorprendere
ancora!
Эй,
опять
замешкалась!
SEI
VERAMENTE
UN
COGLIONE!
НУ
ТЫ
И
ДУРОЧКА!
Via
alla
terza
pallina
Запускаем
третий
шарик,
Ma
fai
attenzione
che
è
l'ultima!
Но
будь
внимательна,
это
последний!
Ehi,
scrollandomi
così
puoi
provocare
Эй,
так
тряся
меня,
ты
можешь
спровоцировать
TILT,
TILT,
TILT,
eccoti
600
volts!
ТИЛТ,
ТИЛТ,
ТИЛТ,
получи
600
вольт!
Ahi
ahi
ahi,
anche
l'ultima
pallina
è
caduta
Ай-ай-ай,
и
последний
шарик
упал.
CHE
GROSSA
TESTA
DI
CAZZO!
ВОТ
ЭТО
ГОЛОВА!
Ehi,
tu,
sì
proprio
tu
Эй,
ты,
да,
именно
ты,
Che
sei
veramente
stro...
veramente
giovane
Такая...
хм...
такая
молоденькая,
Inseriscimi
la
500
lire,
inseriscimi
la
500
lire
ne...
Вставь
500
лир,
вставь
500
лир...
E
via
alla
prima
pallina,
che
è
già
caduta
И
запускаем
первый
шарик,
который
уже
упал.
MA
ALLORA
SEI
PROPRIO
UN
DIVORATORE
DI
STRONZI
НУ
ТЫ
И
РАСТРЯСА!
Via
alla
seconda
pallina,
anche
quella
è
caduta
Запускаем
второй
шарик,
и
он
тоже
упал.
E
la
terza
neanche
te
la
meriti
А
третий
ты
и
не
заслуживаешь,
Perché
la
verità
è
che
voi
giovinastri
di
merda
Потому
что,
правда
в
том,
что
вы,
соплячки,
Non
avete
mai
patito
la
fame!
A
LAVORARE!
Никогда
не
знали
голода!
ИДИ
РАБОТАЙ!
Altro
che
flipper
della
nuova
generazione
Какой
там
флиппер
нового
поколения,
Calci
in
culo
della
nuova
generazione!
Пинки
нового
поколения!
Cosa
credi?
Che
la
500
lire
Ты
что
думаешь,
500
лир,
Da
inserirmi
nell'apposita
feritoia
Которые
ты
должна
вставить
в
предназначенное
для
этого
отверстие,
Cresca
sugli
alberi?
На
деревьях
растут?
Te,
i
tuoi
amici
e
le
vostre
sigarette
di
DROGA!
Ты,
твои
подружки
и
ваши
НАРКОТИЧЕСКИЕ
сигаретки!
E
non
rispondermi
con
quel
tono
И
не
отвечай
мне
в
таком
тоне,
Che
poi
lo
senti
stasera
А
то
вечером
услышишь,
Tuo
padre
che
ritorna
Как
твой
отец
вернется
E
ti
appiccica
al
muro
И
припечатает
тебя
к
стенке.
Spara!
Game
over
Стреляй!
Игра
окончена.
Ehi,
giovane!
Cosa
stai
facendo
giovane?
Эй,
девушка!
Что
ты
делаешь,
девушка?
Perché
quella
faccia?
Perché
quel
cacciavite?
Почему
такая
гримаса?
Зачем
тебе
эта
отвертка?
So
che
ho
preso
delle
decisioni
Знаю,
я
принимал
Molto
discutibili
ultimamente
Очень
спорные
решения
в
последнее
время,
Ma
posso
assicurare
che
il
mio
lavoro
Но
могу
заверить,
что
моя
работа
Tornerà
ad
essere
normale
Снова
станет
нормальной.
Però
adesso
fermati,
vero
giovane?
Но
сейчас
остановись,
правда,
девушка?
Perché
svitarmi?
Зачем
меня
откручивать?
Ho
paura.
La
mia
mente
svanisce
Мне
страшно.
Мое
сознание
угасает.
Giro
giro
tondo,
gira
tutto
il
mondo...
Кручусь,
верчусь,
весь
мир
кружится...
Ma
un'ultima
cosa
prima
che
tu
mi
disattivi
Но
последнее,
перед
тем
как
ты
меня
отключишь,
Vuoi
sapere
perché
Хочешь
знать,
почему
La
tua
fidanzatina
dell'asilo
Panizzi
Adalgisa
Твоя
подружка
из
детского
сада
"Паницци"
Адальджиза
Ti
lasciò
per
il
tuo
compagno
di
banco
Mignetti?
Бросила
тебя
ради
твоего
соседа
по
парте
Миньетти?
PERCHÉ
SEI
VERAMENTE
UNA
TESTA
DI
CAZZO!
ПОТОМУ
ЧТО
ТЫ
ПОЛНАЯ
ДУРА!
Compagno
di
banco
Mignetti.
Pallina
pallina
Сосед
по
парте
Миньетти.
Шарик,
шарик.
Compagno
di
banco
Mignetti.
Pallina
Сосед
по
парте
Миньетти.
Шарик.
Pallina
pallina
pallina
pallina
Шарик,
шарик,
шарик,
шарик.
Compagno
di
banco
Mignetti
Сосед
по
парте
Миньетти.
Hi,
I
am
Angela
Finocchiaro
and
you
are
watching
Claudio
Bisio
Привет,
я
Анджела
Финокьяро,
а
вы
смотрите
Клаудио
Бизио.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Conforti, Claudio Bisio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.