Текст и перевод песни Claudio Capéo feat. Tom Walker - Tant que rien ne m'arrête
J′en
ai
connu
des
gens,
dont
l'élan
Я
знал
таких
людей,
чей
импульс
S′est
arrêté
net
au
premier
printemps
Остановился
в
сети
первой
весной
Au
premier
problème,
j'ai
vu
souvent
В
первой
проблеме
я
часто
видел
Des
premiers
rencards
où
tout
s'arrête
Первые
свидания,
на
которых
все
заканчивается
J′ai
vu
le
bonheur
en
noir
et
blanc
Я
видел
счастье
в
черно-белом
Et
ses
couleurs
pas
toujours
nettes
И
его
цвета
не
всегда
четкие
Tu
sais
la
joie,
si
tu
l′attends
Ты
знаешь
радость,
если
ждешь
ее
C'est
pas
chez
toi,
qu′elle
prends
son
temps
Это
не
твой
дом,
пусть
она
не
торопится.
Moi
je
suis
tombé
cent
fois
Я
сто
раз
падал.
J'étais
qu′un
gamin
débutant
Я
был
всего
лишь
начинающим
ребенком.
Depuis
tout
petit
j'me
casse
les
dents
С
самого
детства
я
ломал
себе
зубы
Sur
les
trottoirs
des
bons
sentiments
На
тротуарах
добрых
чувств
J′suis
même
tombé
mille
fois
Я
даже
тысячу
раз
падал
Souvent
pour
rien
comme
un
enfant
Часто
зря,
как
ребенок
Qui
fait
sa
vie
comme
on
fait
le
temps
Кто
делает
свою
жизнь
так,
как
мы
делаем
время
Avec
l'espoir
imprudent
С
безрассудной
надеждой
Tu
sais
ce
qui
compte,
c'est
pas
la
chute
Ты
знаешь,
что
это
не
падение
C′est
l′objectif
c'est
le
but.
Это
цель,
это
цель.
(C′est
l'objectif
c′est
le
but)
(Это
цель,
это
цель)
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
Faith
is
my
remedy
Вера
- мое
лекарство
Facing
insanity
Столкнувшись
с
безумием
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
These
scars
I
won't
blame
Эти
шрамы
я
не
буду
винить
Now
I′m
breaking
these
chains
Теперь
я
разрываю
эти
цепи.
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Y'aura
des
avis
de
tempête
Будут
уведомления
о
шторме
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m′arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
I′m
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Y'aura
des
fautes
et
des
défaites
Будут
ошибки
и
поражения
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m′arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
Why
do
you
always
bring
me
down?
Почему
ты
всегда
сводишь
меня
с
ума?
Never
believe
that
I'll
succeed
Никогда
не
верь,
что
у
меня
все
получится
Try
to
bury
me
Попробуй
меня
похоронить
And
never
think
you
wanted
me
to
be
И
никогда
не
думай,
что
ты
хотел,
чтобы
я
был
I
don′t
want
to
live
this
way
Я
не
хочу
так
жить.
Like
a
soldier
sent
away
Как
солдат,
которого
отослали.
Without
a
gun
to
kill
his
ennemies
Без
оружия,
чтобы
убивать
своих
врагов
Watch
me
fade
away
Смотри,
Как
я
исчезаю
J'suis
tombé
cent
fois
Я
сто
раз
падал.
J′étais
qu'un
rêveur
inconscient
Я
был
всего
лишь
бессознательным
мечтателем
Depuis
toujours
depuis
tout
le
temps
Всегда,
всегда
и
всегда.
On
me
dit
petit,
ça
c'est
pour
les
grands
Мне
говорят,
что
я
маленький,
это
для
больших.
J′suis
même
tombé
mille
fois
Я
даже
тысячу
раз
падал
Parfois
si
bas,
que
j′me
voyais
plus
Иногда
так
низко,
что
я
видел
себя
более
Et
puis
un
jour
et
puis
une
fois
А
потом
однажды,
а
потом
раз
Soudain
te
surgis
de
la
rue
Внезапно
ты
появляешься
на
улице
Tu
sais
ce
qui
compte
c'est
pas
la
chute
Ты
знаешь,
что
важно,
это
не
падение
C′est
l'objectif,
c′est
le
but
Это
цель,
это
цель
(C'est
l′objectif
c'est
le
but)
(Это
цель,
это
цель)
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
Faith
is
my
remedy
Вера
- мое
лекарство
Facing
insanity
Столкнувшись
с
безумием
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
These
scars
I
won't
blame
Эти
шрамы
я
не
буду
винить
Now
I′m
breaking
these
chains
Теперь
я
разрываю
эти
цепи.
I′m
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Y'aura
des
avis
de
tempête
Будут
уведомления
о
шторме
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m′arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Y′aura
des
fautes
et
des
défaites
Будут
ошибки
и
поражения
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m'arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
Tellement
d′emports
et
puis
l'usure
Так
много
ударов,
а
затем
изнашивается
Mais
tant
que
l'coeur
tient
bon
c′est
sûr
Но
пока
сердце
в
порядке,
это
точно
Qu′un
jour
c'est
la
galère
qui
s′arrête
Что
однажды
галера
остановится.
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
Faith
is
my
remedy
Вера
- мое
лекарство
Facing
insanity
Столкнувшись
с
безумием
When
you
walked
out
on
me
Когда
ты
ушел
от
меня.
These
scars
I
won't
blame
Эти
шрамы
я
не
буду
винить
Now
I′m
breaking
these
chains
Теперь
я
разрываю
эти
цепи.
(When
you
walked
out
on
me)
(Когда
ты
ушел
от
меня)
Y'aura
des
avis
de
tempête
Будут
уведомления
о
шторме
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m′arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Y'aura
des
fautes
et
des
défaites
Будут
ошибки
и
поражения
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Tant
que
rien
ne
m′arrête
Пока
меня
ничто
не
остановит.
I′m
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
(Oh
oh
oh
oh)
(О
- о-о-о)
Not
the
man
I
used
to
be
Не
тот
человек,
которым
я
был
раньше
I'm
not
the
man
I
used
to
be
Я
не
тот
человек,
каким
был
раньше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: thomas caruso, pierre-laurent faure, tom walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.