Текст и перевод песни Claudio Capéo - Beaux à voir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beaux à voir
Beautiful to See
Comme
si
j'avais
des
millions
de
potes
et
qu'on
était
à
la
récré
As
if
I
had
millions
of
friends
and
we
were
at
break
Quand
la
cloche
sonne
j'ai
pas
envie
d'rentrer
When
the
bell
rings
I
don't
want
to
go
back
Y
a
cette
jeune
fille
au
premier
rang
qui
a
des
yeux
couleur
océan
There's
this
young
girl
in
the
front
row
with
eyes
the
color
of
the
ocean
Qui
m'donnent
envie
d'prendre
un
bateau
et
d'naviguer
Who
makes
me
want
to
take
a
boat
and
set
sail
Y
a
aussi
c'monsieur
agité
qui
s'force
un
peu
à
m'écouter
There's
also
this
restless
man
who
tries
a
little
to
listen
to
me
Qui
est
venu
ici
pour
faire
plaisir
à
sa
moitié
Who
came
here
to
please
his
wife
Y
a
cette
dame
très
élégante
qui
chante
et
danse
depuis
deux
heures
There's
this
very
elegant
lady
who's
been
singing
and
dancing
for
two
hours
J'pourrais
chialer
tellement
vous
m'avez
pris
le
coeur
I
could
cry
so
much
you've
taken
my
heart
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
Les
amis
j'ai
un
problème
Friends
I
have
a
problem
Je
crois
que
je
vous
aime
I
think
I
love
you
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
I
find
you
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
you
are
Y
a
tous
ces
gens
qui
venaient
nous
voir
There
are
all
these
people
who
came
to
see
us
Quand
on
faisait
la
tournée
des
bars
When
we
were
doing
the
bar
tour
Quand
on
jouait
pour
un
sourire,
pour
un
pourboire
When
we
played
for
a
smile,
for
a
tip
Ces
gens
que
j'reconnais
parfois
These
people
I
sometimes
recognize
Qui
sont
venus
dix
ou
vingt
fois
Who
have
come
ten
or
twenty
times
Qu'importe
la
suite
No
matter
what
happens
next
Mon
bonheur
est
à
son
zénith
My
happiness
is
at
its
peak
J'vois
aussi
des
enfants
sauvages
qui
s'marrent
pendant
les
chansons
I
also
see
wild
kids
who
have
fun
during
the
songs
Mais
j'étais
pareil
à
votre
âge
alors
bon
But
I
was
the
same
at
your
age
so
whatever
J'vous
jetterai
pas
la
première
pierre
I
won't
throw
the
first
stone
at
you
Je
vous
paierai
la
première
bière
I'll
buy
you
the
first
beer
Et
vous
verrez
que
moi
aussi
je
sais
me
marrer
And
you'll
see
that
I
also
know
how
to
have
fun
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
Les
amis
j'ai
un
problème
Friends
I
have
a
problem
Je
crois
que
je
vous
aime
I
think
I
love
you
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
I
find
you
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
you
are
Permettez-moi
d'vous
tourner
l'dos
juste
un
instant
Excuse
me
for
turning
my
back
on
you
for
a
moment
Pour
parler
à
mes
frères
derrière,
à
mes
potes
de
sang
To
talk
to
my
brothers
behind
me,
my
blood
brothers
On
a
chanté
dans
le
métro
We
sang
in
the
subway
Dans
l'caniveau
j'vous
suivrais
même
I
would
even
follow
you
in
the
gutter
J'lai
jamais
dit
alors
j'vous
l'dis
I've
never
said
it
so
I'll
say
it
to
you
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
Les
amis
j'ai
un
problème
Friends
I
have
a
problem
Je
crois
que
je
vous
aime
I
think
I
love
you
C'est
fou
c'que
j'vous
trouve
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
I
find
you
J'ai
jamais
dit
le
mot
amour
dans
mes
chansons
I've
never
said
the
word
love
in
my
songs
Mais
j'me
sens
bien
alors
j'vais
l'dire
ce
soir
But
I
feel
good
so
I'm
going
to
say
it
tonight
Je
crois
que
je
vous
aime
I
think
I
love
you
C'est
fou
c'que
vous
êtes
beaux
à
voir
It's
crazy
how
beautiful
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazim Yahya Kemal Khaled, Guillaume Boscaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.