Claudio Capéo - C'est une chanson - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - C'est une chanson




C'est une chanson
Это песня
C'est une chan-, c'est une chan-, c'est une chan-
Это пес-, это пес-, это пес-
C'est une chanson que me chantait ma mère qui parle d'amour et d'Italie
Это песня, которую пела мне моя мама, о любви и Италии
Je la porte en moi, c'est comme une prière pour les jours je n'aime pas la vie
Я храню её в себе, как молитву, на те дни, когда мне не нравится жизнь
C'est une chanson qui parle d'être fier, de bâtir quelque chose de ses mains
Это песня о том, как важно гордиться собой, строить что-то своими руками
Elle dit "Mon enfant, il faut aimer la terre", pas besoin d'or pour être quelqu'un
Она говорит: "Сынок, нужно любить землю, не нужно золота, чтобы быть кем-то"
Elle dit "Mon enfant, il faut aimer la terre", pas besoin d'or pour être quelqu'un
Она говорит: "Сынок, нужно любить землю, не нужно золота, чтобы быть кем-то"
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Скоро всё, скоро всё, будет лучше
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Спи, малыш, и пусть тебе снятся золотые сны
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Скоро всё, скоро всё, будет лучше
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Спи, малыш, и пусть тебе снятся золотые сны
C'est une rengaine qui soigne les blessures, une bouffée d'air pur, de liberté
Этот припев лечит раны, глоток свежего воздуха, свободы
Un petit poème qui me servait d'armure quand la nuit ne savait plus me bercer
Небольшой стих, служивший мне броней, когда ночь больше не могла меня убаюкать
La douleur n'est qu'une piqûre, on guérit de tout, j'en suis sûr
Боль это всего лишь укол, от всего можно излечиться, я в этом уверен
J'te jure le monde n'est pas si dur, il faut rêver beaucoup, un point c'est tout
Клянусь, мир не так уж и суров, нужно много мечтать, и всё тут
C'est c'que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
Так говорит песня, эта мелодия маленького мальчика
C'est c'que dit la chanson, cette mélodie de petit garçon
Так говорит песня, эта мелодия маленького мальчика
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Скоро всё, скоро всё, будет лучше
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Спи, малыш, и пусть тебе снятся золотые сны
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Скоро всё, скоро всё, будет лучше
Addormentati bambino, e sogni d'oro
Спи, малыш, и пусть тебе снятся золотые сны
C'est un fait, la vie est une fête, tout compte fait, un conte de fée
Это факт, жизнь это праздник, в конце концов, сказка
Je sais qu'c'est pas vrai tous les jours mais l'instant je savoure
Я знаю, что это неправда каждый день, но я наслаждаюсь мгновением
C'est ma vérité,
В этом моя правда,
Je sais qu'c'est pas vrai tous les jours mais l'instant je savoure
Я знаю, что это неправда каждый день, но я наслаждаюсь мгновением
Presto tutto, presto tutto, sarà più bello
Скоро всё, скоро всё, будет лучше
Addormentati bambino e sogni d'oro
Спи, малыш, и пусть тебе снятся золотые сны
Vai avanti vai avanti e abbracciami
Иди вперед, иди вперед и обними меня
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Закрой глаза, когда темно, я всегда буду здесь
Vai avanti vai avanti, e abbracciami
Иди вперед, иди вперед и обними меня
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui
Закрой глаза, когда темно, я всегда буду здесь
Chiudi gli occhi, quando è nero sarò sempre qui, sarò sempre qui
Закрой глаза, когда темно, я всегда буду здесь, я всегда буду здесь





Авторы: Nazim Khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.