Текст и перевод песни Claudio Capéo - Chanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
parfois
je
déconne
If
sometimes
I
mess
up
Je
sais
ça
me
désole
I
know
that's
no
excuse
Je
garde
au
fond
de
moi
cette
mélodie
qui
me
console
I
hold
deep
inside
me
this
melody
that
comforts
me
Et
si
pour
quelques
femmes
And
if
for
some
women
J'ai
traversé
les
flammes
I've
walked
through
flames
Chaque
fois
je
me
raisonne
Each
time
I
reason
with
myself
Reprend
la
route
Take
the
road
again
Ça
n'change
pas
le
monde
It
doesn't
change
the
world
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
A
song
doesn't
rhyme
with
anything
Si
ça
n'change
pas
le
monde
If
it
doesn't
change
the
world
Moi
ça
me
fait
du
bien
It
does
me
good
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Crié
comme
un
sourd
Yelled
like
a
deaf
man
Dansé
sous
la
pluie
Danced
in
the
rain
J'y
crois
ça
me
guérit
I
believe
it
heals
me
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Chanté
l'amour
Sang
about
love
Ce
n'est
pas
le
paradis
It's
not
paradise
C'est
la
couleur
de
ma
vie
It's
the
color
of
my
life
Et
quand
passera
l'hiver
And
when
winter
passes
Mes
doutes
et
mes
galères
My
doubts
and
my
struggles
J'irai
face
à
la
mer
I'll
go
to
the
seaside
Jeter
des
cendres
au
goût
amer
To
throw
bitter
ashes
La
pluie
s'est
arrêtée
The
rain
has
stopped
Et
tout
s'est
effacé
And
everything
has
been
erased
Les
fantômes
du
passé
The
ghosts
of
the
past
Dans
mes
chansons
viendront
danser
Will
come
to
dance
in
my
songs
Ça
ne
change
pas
le
monde
It
doesn't
change
the
world
Une
chanson
ça
ne
rime
à
rien
A
song
doesn't
rhyme
with
anything
Si
ça
n'change
pas
le
monde
If
it
doesn't
change
the
world
Moi
ça
me
fait
du
bien
It
does
me
good
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Crié
comme
un
sourd
Yelled
like
a
deaf
man
Dansé
sous
la
pluie
Danced
in
the
rain
J'y
crois
ça
me
guérit
I
believe
it
heals
me
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Chanté
l'amour
Sang
about
love
Ce
n'est
pas
le
paradis
It's
not
paradise
C'est
la
couleur
de
ma
vie
It's
the
color
of
my
life
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
They
all
go
away
with
the
wind
Mes
problèmes
d'antan
My
past
problems
Ils
s'en
vont
tous
au
gré
du
vent
They
all
go
away
with
the
wind
Et
c'est
en
chantant
And
it's
in
singing
Que
l'enfant
est
devenu
grand
That
the
child
has
grown
up
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Crié
comme
un
sourd
Yelled
like
a
deaf
man
Dansé
sous
la
pluie
Danced
in
the
rain
J'y
crois
ça
me
guérit
I
believe
it
heals
me
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Chanté
l'amour
Sang
about
love
Ce
n'est
pas
le
paradis
It's
not
paradise
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Crié
comme
un
sourd
Yelled
like
a
deaf
man
Dansé
sous
la
pluie
Danced
in
the
rain
J'y
crois
ça
me
guérit
I
believe
it
heals
me
J'ai
chanté,
j'ai
chanté
I
sang,
I
sang
Chanté
l'amour
Sang
about
love
Ce
n'est
pas
le
paradis
It's
not
paradise
C'est
la
couleur
de
ma
vie
It's
the
color
of
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilles Dorn, Renaud Rebillaud, Claudio Ruccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.