Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Demain j'arrête
Morgen höre ich auf
Fermer
les
yeux,
ne
pas
faire
mal
Die
Augen
schließen,
nicht
weh
tun
Quand
on
me
ment,
je
ne
dis
rien
Wenn
man
mich
anlügt,
sage
ich
nichts
Chanter
plus
fort
même
si
j'ai
mal
Lauter
singen,
auch
wenn
es
weh
tut
Quand
on
me
frappe,
je
ne
dis
rien
Wenn
man
mich
schlägt,
sage
ich
nichts
Laisser
la
faute
me
revenir
Die
Schuld
auf
mich
nehmen
Pour
que
les
autres
vivent
un
peu
mieux
Damit
die
anderen
etwas
besser
leben
können
Cacher
mes
larmes
dans
un
sourire
Meine
Tränen
hinter
einem
Lächeln
verbergen
Oui
c'est
ce
que
je
fais
de
mieux
Ja,
das
kann
ich
am
besten
Je
me
dis
qu'un
jour
j'aimerais
changer
Ich
sage
mir,
dass
ich
eines
Tages
anders
sein
möchte
Je
le
dis
mais
c'est
pas
ce
que
je
fais
Ich
sage
es,
aber
ich
tue
es
nicht
C'est
promis
c'est
juré
Versprochen,
geschworen
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Je
peux
le
jurer
sur
ma
tête
Ich
kann
es
auf
meinen
Kopf
schwören
Faire
autrement
je
ne
saurais
pas
Es
anders
zu
machen,
wüsste
ich
nicht
J'aime
trop
les
gens
je
suis
comme
ça
Ich
liebe
die
Menschen
zu
sehr,
ich
bin
so
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Je
sais
me
taire
ne
pas
blesser
Ich
kann
schweigen,
nicht
verletzen
Et
tout
donner
sans
rien
reprendre
Und
alles
geben,
ohne
etwas
zurückzunehmen
Je
sais
le
faire,
je
sais
l'aimer
Ich
kann
es
tun,
ich
kann
es
lieben
Et
je
le
fais
sans
rien
attendre
Und
ich
tue
es,
ohne
etwas
zu
erwarten
J'me
dis
que
dans
ce
monde
de
fou
Ich
sage
mir,
in
dieser
verrückten
Welt
Où
l'on
se
perd,
où
l'on
se
ment
Wo
man
sich
verliert,
wo
man
sich
belügt
C'est
pas
si
mal
s'il
est
un
fou
Ist
es
nicht
so
schlimm,
wenn
es
einen
Verrückten
gibt
Qui
s'oublie
de
temps
en
temps
Der
sich
ab
und
zu
vergisst
Je
me
dis
qu'un
jour
j'aimerais
changer
Ich
sage
mir,
dass
ich
eines
Tages
anders
sein
möchte,
Liebling
Je
le
dis
mais
c'est
pas
ce
que
je
fais
Ich
sage
es,
aber
ich
tue
es
nicht
C'est
promis
c'est
juré
Versprochen,
geschworen
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Je
peux
le
jurer
sur
ma
tête
Ich
kann
es
auf
meinen
Kopf
schwören
Faire
autrement
je
ne
saurais
pas
Es
anders
zu
machen,
wüsste
ich
nicht
J'aime
trop
les
gens
je
suis
comme
ça
Ich
liebe
die
Menschen
zu
sehr,
ich
bin
so
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Je
peux
le
jurer
sur
ma
tête
Ich
kann
es
auf
meinen
Kopf
schwören
Faire
autrement
je
ne
saurais
pas
Es
anders
zu
machen,
wüsste
ich
nicht
J'aime
trop
les
gens
je
suis
comme
ça
Ich
liebe
die
Menschen
zu
sehr,
ich
bin
so
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Demain
j'arrête
Morgen
höre
ich
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renaud Rebillaud, Slimane Nebchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.