Текст и перевод песни Claudio Capéo - Et toi
Avant
qu'il
ne
reste
plus
rien
Прежде
чем
ничего
не
останется
Ni
de
mes
joies,
ni
de
mes
peines
Ни
о
моих
радостях,
ни
о
моих
печалях
Avant
le
tout
dernier
matin
До
самого
последнего
утра
Je
veux
vivre
à
perdre
haleine
Я
хочу
жить,
затаив
дыхание
J'veux
rien
perdre,
pas
une
goutte
Я
не
хочу
ничего
терять,
ни
капли
Y
a
que
regretter
qui
me
dégoûte
Есть
о
чем
сожалеть,
кто
вызывает
у
меня
отвращение
J'veux
rien
perdre,
pas
une
miette
Я
не
хочу
ничего
терять,
ни
крошки
Et
tout
embrasser
d'un
seul
geste
И
охватить
все
одним
движением
Et
si
la
vie,
la
vie
s'écoule
И
если
жизнь,
жизнь
течет
Qu'elle
m'enivre
Пусть
она
меня
напоит
Et
si
le
temps,
le
temps
s'écoule
И
если
время,
время
течет
Je
veux
vivre
Я
хочу
жить
Et
si
la
vie,
la
vie
s'écoule
И
если
жизнь,
жизнь
течет
Qu'elle
m'enivre
Пусть
она
меня
напоит
Et
si
le
temps,
le
temps
s'écoule
И
если
время,
время
течет
Je
veux
vivre
Я
хочу
жить
Et
toi,
et
toi,et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Et
toi,
et
toi,
et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Avant
qu'il
ne
reste
plus
rien
Прежде
чем
ничего
не
останется
Ni
du
bonheur,
ni
du
chagrin
Ни
от
счастья,
ни
от
горя
Avant
le
dernier
soir
d'été
Перед
последней
летней
ночью
J'veux
vivre
à
en
crever
Я
хочу
жить,
чтобы
умереть
от
этого
Je
veux
plonger
dans
l'océan
Я
хочу
окунуться
в
океан
Et
voir
mille
soleils
se
coucher
И
увидеть,
как
садится
тысяча
солнц
J'veux
voir
grandir
mon
enfant
Я
хочу
видеть,
как
растет
мой
ребенок
Et
sentir
tes
mains
me
toucher
И
чувствую,
как
твои
руки
касаются
меня.
Et
si
la
vie,
la
vie
s'écoule
И
если
жизнь,
жизнь
течет
Qu'elle
m'enivre
Пусть
она
меня
напоит
Et
si
le
temps,
le
temps
s'écoule
И
если
время,
время
течет
Je
veux
vivre
Я
хочу
жить
Et
si
la
vie,
la
vie
s'écoule
И
если
жизнь,
жизнь
течет
Qu'elle
m'enivre
Пусть
она
меня
напоит
Et
si
le
temps,
le
temps
s'écoule
И
если
время,
время
течет
Je
veux
vivre
Я
хочу
жить
Et
toi,
et
toi,
et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Et
toi,
et
toi,
et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Je
veux
pas
cramer
la
chandelle
Я
не
хочу
зажигать
свечу
Par
les
deux
bouts,
sans
réflechir
С
двух
сторон,
не
задумываясь
Et
je
veux
bien
qu'elle
étincelle
И
я,
конечно,
хочу,
чтобы
она
искрилась
De
mille
feux,
de
mille
rires
Тысячи
огней,
тысячи
смеха
Oui
j'veux
pas,
près
de
la
mort
Да,
я
не
хочу,
рядом
со
смертью
Me
dire
que
j'ai
pas
tout
donné
Сказать
мне,
что
я
отдал
не
все
Alors
ce
soir
je
reste
encore
Так
что
сегодня
вечером
я
все
еще
остаюсь
Même
si
tu
dis
Claudio,
il
faut
renter
Даже
если
ты
скажешь
Клаудио,
мы
должны
вернуться
домой
Car
si
la
vie,
la
vie
s'écoule
Потому
что,
если
жизнь,
жизнь
течет
Et
j'en
suis
ivre
И
я
пьян
от
этого
Car
le
temps,
le
temps
s'écoule
Потому
что
время,
время
течет
Et
je
veux
vivre
И
я
хочу
жить
Car
la
vie,
la
vie
s'écoule
Потому
что
жизнь,
жизнь
течет
Et
j'en
suis
ivre
И
я
пьян
от
этого
Car
le
temps,
le
temps
s'écoule
Потому
что
время,
время
течет
Et
toi,
et
toi,
et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Et
toi,
et
toi,
et
toi
n'oublie
pas
И
ты,
и
ты,
и
ты
не
забывай
Et
toi,
et
toi,
et
toi
danse
avec
moi
И
ты,
и
ты,
и
ты
танцуешь
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.