Claudio Capéo - Et toi - перевод текста песни на немецкий

Et toi - Claudio Capéoперевод на немецкий




Et toi
Und du
Avant qu′il ne reste plus rien
Bevor nichts mehr übrig bleibt
Ni de mes joies ni de mes peines
Weder meine Freude noch mein Schmerz
Avant le tout dernier matin
Bevor der allerletzte Morgen
Je veux vivre à perdre haleine
Will ich atemlos leben
Je ne veux rien perdre pas une goutte
Ich will nichts verpassen, keinen Tropfen
Et qui regrette et qui me dégoutte
Was bereut und mich anekelt
Je ne veux rien perdre pas une miette
Ich will nichts verpassen, kein Krümel
Et tout embrasser d'un seul geste
Und alles mit einer Geste umarmen
Et si la vie la vie s′écoule
Und wenn das Leben, das Leben vergeht
Qu'elle m'enivre
Lass es mich berauschen
Et si le temps le temps s′écoule
Und wenn die Zeit, die Zeit vergeht
Je veux vivre
Will ich leben
Et si la vie la vie s′écoule
Und wenn das Leben, das Leben vergeht
Qu'elle m′enivre
Lass es mich berauschen
Et si le temps le temps s'écoule
Und wenn die Zeit, die Zeit vergeht
Je veux vivre
Will ich leben
Et toi et toi et toi n′oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Et toi et toi et toi n'oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Avant qu′il ne reste plus rien
Bevor nichts mehr übrig bleibt
Ni du bonheur ni du chagrin
Weder Glück noch Kummer
Avant le dernier soir d'été
Bevor der letzte Sommerabend
Je veux vivre à en crever
Will ich bis zum Umfallen leben
Je veux plonger dans l'ocean
Ich will ins Meer springen
Et voir mille soleils se coucher
Und tausend Sonnen untergehen sehen
Je veux voir grandir mon enfant
Ich will mein Kind aufwachsen sehen
Et sentir tes mains me toucher
Und deine Hände spüren
Et si la vie la vie s′ecoule
Und wenn das Leben, das Leben vergeht
Qu′elle m'enivre
Lass es mich berauschen
Et si le temps le temps s′écoule
Und wenn die Zeit, die Zeit vergeht
Je veux vivre
Will ich leben
Et si la vie la vie s'ecoule
Und wenn das Leben, das Leben vergeht
Qu′elle m'enivre
Lass es mich berauschen
Et si le temps le temps s′écoule
Und wenn die Zeit, die Zeit vergeht
Je veux vivre
Will ich leben
Et toi et toi et toi n'oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Et toi et toi et toi n'oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Je veux pas cramer la chandelle
Ich will nicht die Kerze verschwenden
Aller debout sans reflechir
Einfach aufstehen ohne nachzudenken
Et je veux bien qu′elle étincelle
Und ich will, dass sie funkelt
De mille feux de mille rires
Von tausend Lichtern, tausend Lachern
Ou je veux pas près de la mort
Denn ich will nicht am Sterbebett
L′idée que j'ai pas tout donné
Den Gedanken, ich gab nicht alles
Alors ce soir je reste encore
Darum bleibe ich heute noch
Même si tu dis Claudio il faut renter
Auch wenn du sagst Claudio, wir müssen gehen
Car si la vie la vie s′ecoule
Denn wenn das Leben, das Leben vergeht
Et j'en suis ivre
Bin ich berauscht davon
Car le temps le temps s′écoule
Denn die Zeit, die Zeit vergeht
Je veux vivre
Will ich leben
Car si la vie la vie s'ecoule
Denn wenn das Leben, das Leben vergeht
Et j′en suis ivre
Bin ich berauscht davon
Car le temps le temps s'écoule
Denn die Zeit, die Zeit vergeht
Et toi et toi et toi n'oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Et toi et toi et toi n′oublie pas
Und du und du und du vergiss nicht
Et toi et toi et toi danse avec moi
Und du und du und du tanz mit mir
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala laaaa lalala
Lala lala laaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala
Lala lala lalaaa lalala





Авторы: Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Jérémie Planté, Sylvain Duthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.