Claudio Capéo - Et toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Et toi




Et toi
И ты
Avant qu′il ne reste plus rien
Прежде чем ничего не останется,
Ni de mes joies ni de mes peines
Ни моих радостей, ни моих печалей,
Avant le tout dernier matin
Перед самым последним утром,
Je veux vivre à perdre haleine
Я хочу жить, задыхаясь от чувств.
Je ne veux rien perdre pas une goutte
Я не хочу ничего терять, ни капли,
Et qui regrette et qui me dégoutte
И кто сожалеет, тот мне противен,
Je ne veux rien perdre pas une miette
Я не хочу терять ни крошки,
Et tout embrasser d'un seul geste
И все обнять одним жестом.
Et si la vie la vie s′écoule
И если жизнь, жизнь утекает,
Qu'elle m'enivre
Пусть она меня опьяняет,
Et si le temps le temps s′écoule
И если время, время утекает,
Je veux vivre
Я хочу жить.
Et si la vie la vie s′écoule
И если жизнь, жизнь утекает,
Qu'elle m′enivre
Пусть она меня опьяняет,
Et si le temps le temps s'écoule
И если время, время утекает,
Je veux vivre
Я хочу жить.
Et toi et toi et toi n′oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной,
Et toi et toi et toi n'oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной.
Avant qu′il ne reste plus rien
Прежде чем ничего не останется,
Ni du bonheur ni du chagrin
Ни счастья, ни горя,
Avant le dernier soir d'été
Перед последним летним вечером,
Je veux vivre à en crever
Я хочу жить до изнеможения.
Je veux plonger dans l'ocean
Я хочу нырнуть в океан
Et voir mille soleils se coucher
И увидеть тысячу закатов,
Je veux voir grandir mon enfant
Я хочу видеть, как растет мой ребенок,
Et sentir tes mains me toucher
И чувствовать твои прикосновения.
Et si la vie la vie s′ecoule
И если жизнь, жизнь утекает,
Qu′elle m'enivre
Пусть она меня опьяняет,
Et si le temps le temps s′écoule
И если время, время утекает,
Je veux vivre
Я хочу жить.
Et si la vie la vie s'ecoule
И если жизнь, жизнь утекает,
Qu′elle m'enivre
Пусть она меня опьяняет,
Et si le temps le temps s′écoule
И если время, время утекает,
Je veux vivre
Я хочу жить.
Et toi et toi et toi n'oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной,
Et toi et toi et toi n'oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной.
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля.
Je veux pas cramer la chandelle
Я не хочу сжигать свечу,
Aller debout sans reflechir
Идти вперед, не думая,
Et je veux bien qu′elle étincelle
И я хочу, чтобы она сверкала,
De mille feux de mille rires
Тысячью огней, тысячей смеха.
Ou je veux pas près de la mort
Я не хочу перед смертью
L′idée que j'ai pas tout donné
Думать, что я не все отдал,
Alors ce soir je reste encore
Поэтому сегодня я остаюсь еще,
Même si tu dis Claudio il faut renter
Даже если ты скажешь, Клаудио, пора домой.
Car si la vie la vie s′ecoule
Ведь если жизнь, жизнь утекает,
Et j'en suis ivre
И я ею опьянен,
Car le temps le temps s′écoule
Ведь время, время утекает,
Je veux vivre
Я хочу жить.
Car si la vie la vie s'ecoule
Ведь если жизнь, жизнь утекает,
Et j′en suis ivre
И я ею опьянен,
Car le temps le temps s'écoule
Ведь время, время утекает,
Et toi et toi et toi n'oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной,
Et toi et toi et toi n′oublie pas
И ты, и ты, и ты, не забывай,
Et toi et toi et toi danse avec moi
И ты, и ты, и ты, танцуй со мной.
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala laaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля,
Lala lala lalaaa lalala
Ля-ля-ля-ля-ля-аа ля-ля-ля.





Авторы: Florent Dasque, Jean Noel Dasque, Jérémie Planté, Sylvain Duthu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.