Claudio Capéo - Je sais pas vous - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Je sais pas vous




Je sais pas vous
I don't know about you
Je sais pas vous
I don't know about you
C'est peut être moi qui suis fou
Maybe it's me who's crazy
Un peu naïf, c'est possible
A bit naive, it's possible
Rêveur ultra sensible
A dreamer ultra sensitive
On me le dit beaucoup
I'm told that often
Je sais pas vous
I don't know about you
Moi j'ai du mal à croire
I have a hard time believing
Qu'on puisse laisser dix tocards
That we can let ten jerks
Dix abrutis en costard
Ten idiots in suits
Nous dicter l'histoire
Tell us the story
Je sais pas vous
I don't know about you
Mais moi sur terre
But me on earth
Je veux faire
I want to do
Et pas me laisser faire
And not let myself be done by
Je sais pas tout
I don't know everything
Mais c'est si court
But it's so short
J'ai déjà fait pas mal de détours
I've already made a lot of detours
Alors voilà mes lois je me les suis fixées
So here are my laws I set for myself
Pas à pas
Step by step
Mes idées, ma vérité, ma réalité
My ideas, my truth, my reality
C'est comme ça
That's how it is
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Je sais pas vous
I don't know about you
C'est peut être moi qui déraille
Maybe it's me who's going crazy
Mais puisqu'ils savent tout sur tout
But since they know everything about everything
Est-ce que je serai de taille
Will I be up to it
Putain ça me travaille
Damn it's working on me
Je sais pas vous
I don't know about you
Mais j'aimerai bien savoir
But I'd like to know
Qui va répondre aux questions
Who will answer the questions
C'est combien la caution
What is the bail
Pour les faux espoirs
For false hopes
Je sais pas vous
I don't know about you
Mais pour moi c'est clair
But for me it's clear
Qu'on vienne plus me cacher ma lumière
That we no longer come to hide my light
Je sais pas tout
I don't know everything
Mais c'est ma vie
But it's my life
Et j'avance vers ce que j'ai choisi
And I'm moving towards what I've chosen
Alors voilà mes lois je me les suis fixées
So here are my laws I set for myself
Cas par cas
Case by case
Mes idées, ma vérité, ma réalité
My ideas, my truth, my reality
C'est comme ça
That's how it is
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Et puis c'est un secret pour personne
And then it's no secret
C'est tout seul qu'on traverse une vie d'homme
It's all alone that we go through a man's life
Alors moi je me fous des consignes
So I don't care about the rules
Du début à la fin
From start to finish
Sur toute la ligne
On the whole line
Je sais pas vous
I don't know about you
Mais moi ça m'indigne
But that makes me angry
Alors voilà mes lois je me les suis fixées
So here are my laws I set for myself
Pas à pas
Step by step
Mes idées, ma vérité, ma réalité
My ideas, my truth, my reality
C'est comme ça
That's how it is
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
(Je sais pas vous)
(I don't know about you)
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me
(Je sais pas vous)
(I don't know about you)
Laissez moi
Leave me
Laissez moi
Leave me





Авторы: Jean-etienne Maillard, Renaud Rebillaud, Benoit Doremus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.