Claudio Capéo - Jusqu'à la mort - Live Version - перевод текста песни на немецкий

Jusqu'à la mort - Live Version - Claudio Capéoперевод на немецкий




Jusqu'à la mort - Live Version
Bis zum Tod - Live Version
J'ai deux, trois trucs à faire
Ich habe noch ein paar Dinge zu erledigen
Avant de réduire
Bevor ich mich reduziere
Avant d'clamser
Bevor ich abkratze
Avant d'partir
Bevor ich gehe
La vie est courte pour ceux qu'elle aime
Das Leben ist kurz für die, die es lieben
Je cours à poils, après le temps
Ich renne nackt der Zeit hinterher
J'touche les étoiles
Ich berühre die Sterne
Soyons heureux, même le dimanche
Lasst uns glücklich sein, auch am Sonntag
Le soleil brille, les oiseaux chantent
Die Sonne scheint, die Vögel singen
Ma femme est chiante
Meine Frau ist nervig
Je crame des points de vie
Ich verbrenne Lebenspunkte
La vie me sourit
Das Leben lächelt mich an
J'préfère crever qu'mourir d'ennui
Ich sterbe lieber, als vor Langeweile zu sterben
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
La main levée, le cul dehors
Mit erhobener Hand, den Hintern draußen
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
Je serais sage si je m'en sors
Ich werde brav sein, wenn ich davonkomme
J'ai deux, trois choses à dire
Ich habe noch ein paar Dinge zu sagen
Avant d'dormir
Bevor ich schlafe
Avant de geler
Bevor ich erfriere
Avant de sortir
Bevor ich gehe
La vie est belle, pour ceux qui l'aiment
Das Leben ist schön für die, die es lieben
Le soleil brille, les oiseaux chantent, ma flamme ardente
Die Sonne scheint, die Vögel singen, meine brennende Flamme
Elle me réchauffe, puis me consume
Sie wärmt mich und verzehrt mich dann
J'leur fais un doigt en souriant, j'vous aime tant
Ich zeige ihnen lächelnd den Finger, ich liebe euch so sehr
Pour vivre heureux, vivons pétés
Um glücklich zu leben, lasst uns betrunken leben
Je ne suis heureux que dans l'excès
Ich bin nur im Exzess glücklich
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
La main levée, le cul dehors
Mit erhobener Hand, den Hintern draußen
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
Je serais sage si je m'en sors
Ich werde brav sein, wenn ich davonkomme
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
La main levée, le cul dehors
Mit erhobener Hand, den Hintern draußen
Et je vivrais jusqu'à ma mort
Und ich werde bis zu meinem Tod leben
Je serais sage, si je m'en sors
Ich werde brav sein, wenn ich davonkomme
Même si la nuit m'effraie
Auch wenn die Nacht mir Angst macht
Avant les vers, avant la faux, avant le noir
Vor den Würmern, vor der Sense, vor der Dunkelheit
Quitte à me cramer les ailes
Auch wenn ich mir die Flügel verbrenne
Je veux tout voir, j'irais au bout, j'y crois à mort
Ich will alles sehen, ich werde bis zum Ende gehen, ich glaube fest daran
Jouons à chat, toi contre moi
Spielen wir Fangen, du gegen mich
Même si je crie, même si je cours, même si j'ai peur
Auch wenn ich schreie, auch wenn ich renne, auch wenn ich Angst habe
Je vous embrasse et je me signe
Ich küsse euch und mache das Kreuzzeichen
Je sais qu'un jour tu me rattraperas
Ich weiß, dass du mich eines Tages einholen wirst
Je sais qu'un jour tu m'attraperas
Ich weiß, dass du mich eines Tages fangen wirst
Je sais qu'un jour tu m'attraperas
Ich weiß, dass du mich eines Tages fangen wirst
Je sais qu'un jour tu m'attraperas
Ich weiß, dass du mich eines Tages fangen wirst
Je sais qu'un jour tu me rateras pas
Ich weiß, dass du mich eines Tages nicht verfehlen wirst
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, (tout le monde) je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, (alle zusammen) ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, je vivrai jusqu'à...
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, ich werde leben bis...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.