Текст и перевод песни Claudio Capéo - L'amour après l'orage
On
ouvre
un
peu
les
yeux
Мы
немного
открываем
глаза
Le
jour
se
lève
à
peine
День
едва
встает
Si
ça
va
mieux
nous
deux
Если
нам
обоим
станет
лучше,
C'est
bien
parce
que
l'on
s'aime
это
хорошо,
потому
что
мы
любим
друг
друга
Ça
tient
à
peu
de
choses
Это
зависит
от
немногих
вещей
Peut-être
à
quelques
mots
Может
быть,
в
нескольких
словах
Pour
qu'un
baiser
se
pose
Чтобы
возник
поцелуй
Sur
nos
joues
à
nouveau
На
наших
щеках
снова
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза
Et
dans
le
sang,
le
feu
И
в
крови
огонь,
On
se
donne
l'un
à
l'autre
Мы
отдаемся
друг
другу
On
pardonne
chaque
faute
Мы
прощаем
каждую
ошибку
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
peut
tourner
la
page
Мы
можем
перевернуть
страницу
Faire
l'amour
ce
matin
Заниматься
любовью
этим
утром
L'amour
après
l'orage
Любовь
после
грозы
Avouons
qu'on
est
deux
Давай
признаемся,
что
нас
двое
À
s'être
fait
la
guerre
За
то,
что
воевали
друг
с
другом
Et
ces
jours
malheureux
И
в
эти
несчастливые
дни
Ont
su
goûter
l'enfer
Познали
вкус
ада
Nous
revoilà
solides
Теперь
мы
снова
сильны
La
tête
sur
les
épaules
Голова
на
плечах
Si
la
vie
était
un
film
Если
бы
жизнь
была
фильмом
On
aurait
l'premier
rôle
У
нас
была
бы
первая
роль
Et
les
yeux
dans
les
yeux
И
глаза
в
глаза
Et
dans
le
sang,
le
feu
И
в
крови
огонь,
On
se
donne
l'un
à
l'autre
Мы
отдаемся
друг
другу
On
pardonne
chaque
faute
Мы
прощаем
каждую
ошибку
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
peut
tourner
la
page
Мы
можем
перевернуть
страницу
Faire
l'amour
ce
matin
Заниматься
любовью
этим
утром
L'amour
après
l'orage
Любовь
после
грозы
Et
la
main
dans
la
main
И
рука
об
руку
On
peut
tourner
la
page
Мы
можем
перевернуть
страницу
Faire
l'amour
ce
matin
Заниматься
любовью
этим
утром
L'amour
après
l'orage
Любовь
после
грозы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Capéo, Davide Esposito, Laurent Lamarca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.