Claudio Capéo - Les cinq doigts de la main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Les cinq doigts de la main




Les cinq doigts de la main
Five Fingers on One Hand
J'en ai vu se briser des rêves
I saw dreams shattered
Sur l'autel des grandes liesses ou celui des petits chagrins
At the altar of great joys or petty sorrows
Le cœur explosé sur la grève
My heart lay shattered on the shore
La vie prise au bout d'une laisse, quand on se sent pire qu'un chien
Life held me on a leash, filling me with more and more despair
Qu'on soit bon ou mauvais élève
Whether we're good or bad students
On récite tous la même messe, on est tous dans le même train
We all hear the same sermon, ride the same train
Moi je voulais qu'on avance, qu'on lève
I wanted us to move forward, to rise
Que la vie tienne ses promesses, qu'elle m'aide à tracer mon chemin
For life to keep its promises, to help me find my way
On cherche tous un peu d'amour, une épaule ou juste une main
We're all looking for a little love, a shoulder to lean on, even just a hand
Puisque le bonheur ça va, ça vient
Because happiness comes and goes
Moi mes coups de pouce dans la galère, c'était ma bande de copains
My friends gave me a boost when I was lost
L'index pointé vers la mer, on repartait d'un pied marin
With an index finger pointing to the sea, we would sail again with the confidence of sailors
Et le majeur toujours en l'air, ensemble on n'avait peur de rien
Our middle fingers raised high, together we feared nothing
Pas besoin de bague à l'annulaire, y a rien à faire
No need for rings on our ring fingers, there's nothing to be done
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
On se barricade, on se protège
We build barriers, protect ourselves
Dans des abris de fortune dans lesquels on ne ressent plus rien
Hiding in makeshift shelters where we no longer feel
Quand nos sourires sont pris au piège
When our smiles are trapped
Ou bien coulés sous le bitume, c'est à peine si on s'en souvient
Or buried beneath the asphalt, barely remembered
J'aurais pu tomber du manège
I could have fallen from a Ferris wheel
Comme un ange tombé du ciel qui se serait trompé de chemin
Like an angel lost from heaven
Mais quand la vie se désagrège
But when life falls apart
Elle peut renaître d'une étincelle, d'un regard qui nous veut du bien
It can be revived by a spark, a caring glance
On cherche tous un nouveau jour, le soleil au petit matin
We're all looking for a new day, a ray of sunshine in the morning
Puisque le bon temps ça va, ça vient
Because good times come and go
Moi mes coups de pouce dans la galère, c'était ma bande de copains
My friends gave me a boost when I was lost
L'index pointé vers la mer, on repartait d'un pied marin
With an index finger pointing to the sea, we would sail again with the confidence of sailors
Et le majeur toujours en l'air, ensemble on n'avait peur de rien
Our middle fingers raised high, together we feared nothing
Pas besoin de bague à l'annulaire, y a rien à faire
No need for rings on our ring fingers, there's nothing to be done
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
On cherche tous un peu d'amour, une épaule ou juste une main
We're all looking for a little love, a shoulder to lean on, even just a hand
Puisque le bonheur ça va, ça vient
Because happiness comes and goes
Moi mes coups de pouce dans la galère, c'était ma bande de copains
My friends gave me a boost when I was lost
L'index pointé vers la mer, on repartait d'un pied marin
With an index finger pointing to the sea, we would sail again with the confidence of sailors
Et le majeur toujours en l'air, ensemble on n'avait peur de rien
Our middle fingers raised high, together we feared nothing
Pas besoin de bague à l'annulaire, y a rien à faire
No need for rings on our ring fingers, there's nothing to be done
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
Les cinq doigts de la main
Five fingers on one hand
On est les cinq doigts de la main
We're five fingers on one hand
Les cinq doigts de la main
Five fingers on one hand





Авторы: Eddy Pradelles, Mark Hekic, Thomas Caruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.