Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
fille
a
les
yeux
mouillés
ce
matin
Kleines
Mädchen
hat
heute
Morgen
feuchte
Augen
Mais
ce
n'est
pas
la
pluie
Aber
es
ist
nicht
der
Regen
Ce
sont
ses
p'tits
copains
Es
sind
ihre
kleinen
Freunde
Qui
lui
disent
qu'elle
est
grosse
Die
ihr
sagen,
dass
sie
dick
ist
Qu'elle
est
moche,
qu'elle
ne
vaut
rien
Dass
sie
hässlich
ist,
dass
sie
nichts
wert
ist
De
la
voir
pleurer
Sie
weinen
zu
sehen
Ça
leur
fait
peut-être
du
bien
Tut
ihnen
vielleicht
gut
Elle
noircit
des
pages
Sie
schwärzt
Seiten
Elle
écrit
des
poèmes
Sie
schreibt
Gedichte
Qui
parlent
de
voyages
Die
von
Reisen
handeln
Oublier
les
problèmes
Um
die
Probleme
zu
vergessen
Son
cœur
prend
de
l'âge
Ihr
Herz
wird
älter
Mais
ce
n'est
qu'une
enfant
Aber
sie
ist
nur
ein
Kind
Tu
prendras
le
large
Du
wirst
davonsegeln
Un
jour
évidemment
Eines
Tages,
ganz
klar
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Le
bonheur
est
un
présent
Das
Glück
ist
ein
Geschenk
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Das
man
wiederfindet,
wenn
man
sich
vergisst
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Bientôt
tu
riras
si
fort
Bald
wirst
du
so
laut
lachen
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Dass
die
Erde
vor
Neid
beben
wird
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Petite
fille
a
peur
de
rentrer
dans
la
classe
Kleines
Mädchen
hat
Angst,
in
die
Klasse
zu
gehen
Elle
veut
être
invisible
Sie
will
unsichtbar
sein
Se
fondre
dans
la
masse
Sich
in
der
Masse
verstecken
Pour
elle,
y
a
pas
d'amour
Für
sie
gibt
es
keine
Liebe
Y
a
que
des
juges
en
cartables
Es
gibt
nur
Richter
in
Schulranzen
Qui
l'attendent
dans
la
cour
Die
im
Hof
auf
sie
warten
De
quoi
est-elle
coupable?
Wessen
ist
sie
schuldig?
Elle
prend
sa
guitare
Sie
nimmt
ihre
Gitarre
Pour
s'évader
un
peu
Um
ein
wenig
zu
entfliehen
Se
fait
des
histoires
Erfindet
Geschichten
De
princes
merveilleux
Von
wunderbaren
Prinzen
Dessine
des
mirages
Zeichnet
Luftschlösser
Avec
ses
yeux
d'enfant
Mit
ihren
Kinderaugen
Tu
prendras
le
large
Du
wirst
davonsegeln
Et
la
mort
prend
le
temps
Und
der
Tod
nimmt
sich
Zeit
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Le
bonheur
est
un
présent
Das
Glück
ist
ein
Geschenk
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Das
man
wiederfindet,
wenn
man
sich
vergisst
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Bientôt
tu
riras
si
fort
Bald
wirst
du
so
laut
lachen
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Dass
die
Erde
vor
Neid
beben
wird
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Petite
fille
est
douée
Kleines
Mädchen
ist
begabt
Elle
écrit
des
poèmes
Sie
schreibt
Gedichte
Le
soir
sur
son
cahier
Abends
in
ihr
Heft
Elle
se
dit
à
elle-même
Sie
sagt
sich
selbst
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Le
bonheur
est
un
trésor
Das
Glück
ist
ein
Schatz
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Den
man
wiederfindet,
wenn
man
sich
vergisst
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Le
bonheur
est
un
présent
Das
Glück
ist
ein
Geschenk
Que
l'on
retrouve
quand
on
s'oublie
Das
man
wiederfindet,
wenn
man
sich
vergisst
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
Du
wirst
sehen,
meine
Hübsche,
meine
Hübsche
Bientôt
tu
riras
si
fort
Bald
wirst
du
so
laut
lachen
Que
la
terre
tremblera
d'envie
Dass
die
Erde
vor
Neid
beben
wird
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Va
sans
peur
et
souris
Geh
ohne
Angst
und
lächle
(Oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
(Oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Oh
ma
jolie
Oh
meine
Hübsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Fernand Pradelles, Nazim Yahya Kemal Khaled, Claudio Ruccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.