Claudio Capéo - Ma jolie - перевод текста песни на немецкий

Ma jolie - Claudio Capéoперевод на немецкий




Ma jolie
Mein Schönes
Petite fille a les yeux mouillés ce matin
Kleines Mädchen mit nassen Augen heute Morgen
Mais ce n'est pas la pluie
Doch es ist nicht der Regen
Ce sont ses petits copains
Es sind ihre kleinen Freunde
Qui lui disent qu'elle est grosse
Die sagen, sie sei dick
Qu'elle est moche, qu'elle ne vaut rien
Sie sei hässlich, sie sei nichts wert
De la voir pleurer
Sie weinen zu sehen
Ça leur fait peut-être du bien
Macht ihnen vielleicht Freude
Elle noircit des pages
Sie füllt Seiten mit Dunkelheit
Elle écrit des poèmes
Sie schreibt Gedichte
Qui parlent de voyages
Von Reisen erzählen sie
Oublier les problèmes
Probleme vergessen
Son cœur prend de l'âge
Ihr Herz wird älter
Mais ce n'est qu'une enfant
Doch sie ist nur ein Kind
Tu prendras le large
Du wirst in die Ferne ziehen
Un jour évidemment
Eines Tages, ganz gewiss
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Le bonheur est un présent
Glück ist ein Geschenk
Que l'on retrouve quand on s'oublie, ouh
Das man findet, wenn man sich vergisst, ouh
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Bientôt tu riras si fort
Bald wirst du so laut lachen
Que la terre tremblera d'envie
Dass die Erde vor Neid bebt
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Petite fille a peur de rentrer dans la classe
Kleines Mädchen hat Angst, das Klassenzimmer zu betreten
Elle veut être invisible
Sie will unsichtbar sein
Se fondre dans la masse
In der Menge untergehen
Pour elle, y a pas d'amour
Für sie gibt es keine Liebe
Y a que des juges en cartables
Nur Richter mit Schulranzen
Qui l'attendent dans la cour
Die warten auf sie im Hof
De quoi est-elle coupable
Wofür ist sie schuldig?
Elle prend sa guitare
Sie nimmt ihre Gitarre
Pour s'évader un peu
Um ein wenig zu entfliehen
Se fait des histoires
Erfindet Geschichten
De princes merveilleux
Von wundervollen Prinzen
Dessine des mirages
Malt Luftschlösser
Avec ses yeux d'enfant
Mit ihren Kinderaugen
Tu prendras le large
Du wirst in die Ferne ziehen
Et la mort prend le temps
Und der Tod nimmt sich Zeit
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Le bonheur est un présent
Glück ist ein Geschenk
Que l'on retrouve quand on s'oublie, ouh
Das man findet, wenn man sich vergisst, ouh
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Bientôt tu riras si fort
Bald wirst du so laut lachen
Que la terre tremblera d'envie
Dass die Erde vor Neid bebt
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Petite fille est douée
Kleines Mädchen ist begabt
Elle écrit des poèmes
Sie schreibt Gedichte
Le soir sur son cahier
Abends in ihrem Heft
Elle se dit à elle-même
Sagt sie sich selbst
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Le bonheur est un trésor
Glück ist ein Schatz
Que l'on retrouve quand on s'oublie
Den man findet, wenn man sich vergisst
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Le bonheur est un présent
Glück ist ein Geschenk
Que l'on retrouve quand on s'oublie, ouh
Das man findet, wenn man sich vergisst, ouh
Tu verras ma jolie, ma jolie
Du wirst sehen, mein Schönes, mein Schönes
Bientôt tu riras si fort
Bald wirst du so laut lachen
Que la terre tremblera d'envie
Dass die Erde vor Neid bebt
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Va sans peur et souris
Geh ohne Angst und lächle
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh ma jolie
Oh mein Schönes
Oh, oh ma jolie
Oh, oh mein Schönes





Авторы: Eddy Pradelles, Nazim Khaled


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.