Текст и перевод песни Claudio Capéo - Ma jolie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Petite
fille
a
les
yeux
mouillés
ce
matin
Little
girl
with
teary
eyes
this
morning
Mais
ce
n′est
pas
la
pluie
But
it's
not
the
rain
Ce
sont
ses
petits
copains
It's
her
little
friends
Qui
lui
disent
qu'elle
est
grosse
Who
tell
her
she's
fat
Qu′elle
est
moche,
qu'elle
ne
vaut
rien
That
she's
ugly,
that
she's
worthless
De
la
voir
pleurer
To
see
her
cry
Ça
leur
fait
peut-être
du
bien
It
feels
good
to
them
maybe
Elle
noircit
des
pages
She
blackens
pages
Elle
écrit
des
poèmes
She
writes
poems
Qui
parlent
de
voyages
That
speak
of
journeys
Oublier
les
problèmes
To
forget
the
problems
Son
cœur
prend
de
l'âge
Her
heart
gets
older
Mais
ce
n′est
qu′une
enfant
But
she's
only
a
child
Tu
prendras
le
large
You'll
set
sail
Un
jour
évidemment
One
day,
obviously
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Le
bonheur
est
un
présent
Happiness
is
a
present
Que
l'on
retrouve
quand
on
s′oublie,
ouh
That
we
find
when
we
forget
ourselves,
oh
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Bientôt
tu
riras
si
fort
Soon
you'll
laugh
so
hard
Que
la
terre
tremblera
d'envie
That
the
earth
will
tremble
with
envy
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Petite
fille
a
peur
de
rentrer
dans
la
classe
Little
girl
is
afraid
to
go
into
the
classroom
Elle
veut
être
invisible
She
wants
to
be
invisible
Se
fondre
dans
la
masse
To
blend
into
the
crowd
Pour
elle,
y
a
pas
d′amour
For
her,
there's
no
love
Y
a
que
des
juges
en
cartables
There
are
only
judges
in
book
bags
Qui
l'attendent
dans
la
cour
Who
are
waiting
for
her
in
the
yard
De
quoi
est-elle
coupable
What
is
she
guilty
of
Elle
prend
sa
guitare
She
takes
her
guitar
Pour
s′évader
un
peu
To
escape
a
little
Se
fait
des
histoires
Makes
up
stories
De
princes
merveilleux
Of
wonderful
princes
Dessine
des
mirages
Draws
mirages
Avec
ses
yeux
d'enfant
With
her
child's
eyes
Tu
prendras
le
large
You'll
set
sail
Et
la
mort
prend
le
temps
And
death
takes
time
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Le
bonheur
est
un
présent
Happiness
is
a
present
Que
l'on
retrouve
quand
on
s′oublie,
ouh
That
we
find
when
we
forget
ourselves,
oh
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Bientôt
tu
riras
si
fort
Soon
you'll
laugh
so
hard
Que
la
terre
tremblera
d′envie
That
the
earth
will
tremble
with
envy
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Petite
fille
est
douée
Little
girl
is
gifted
Elle
écrit
des
poèmes
She
writes
poems
Le
soir
sur
son
cahier
In
the
evening
on
her
notebook
Elle
se
dit
à
elle-même
She
says
to
herself
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Le
bonheur
est
un
trésor
Happiness
is
a
treasure
Que
l'on
retrouve
quand
on
s′oublie
That
we
find
when
we
forget
ourselves
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Le
bonheur
est
un
présent
Happiness
is
a
present
Que
l'on
retrouve
quand
on
s′oublie,
ouh
That
we
find
when
we
forget
ourselves,
oh
Tu
verras
ma
jolie,
ma
jolie
You'll
see,
my
pretty
one,
my
pretty
one
Bientôt
tu
riras
si
fort
Soon
you'll
laugh
so
hard
Que
la
terre
tremblera
d'envie
That
the
earth
will
tremble
with
envy
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Va
sans
peur
et
souris
Go
without
fear
and
smile
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh
ma
jolie
Oh
my
pretty
one
Oh,
oh
ma
jolie
Oh,
oh
my
pretty
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Pradelles, Nazim Khaled
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.