Claudio Capéo - Mourir d'armure - перевод текста песни на немецкий

Mourir d'armure - Claudio Capéoперевод на немецкий




Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
Tu me dis souvent qu'elle est pas facile à percer ma carapace
Du sagst oft, mein Panzer sei schwer zu durchdringen
Quand on s'y frotte, on s'y fracasse
Wer sich daran reibt, zerschellt daran
Tu me dis aussi que tous mes silences te lassent
Du sagst auch, meine Schweigsamkeit ermüde dich
Que t'aimerais bien que de quelques mots je t'enlace
Dass du dir wünschst, ich würde dich mit Worten umarmen
C'est vrai que j'ai pas un don inné
Es stimmt, ich habe kein angeborenes Talent
Pour dire ce qui est important
Um auszudrücken, was wichtig ist
Je le concède volontiers
Das gebe ich gerne zu
C'est vrai que j'ai pas de facilité
Es stimmt, mir fällt es nicht leicht
Pour la tendresse, les sentiments
Mit Zärtlichkeit, mit Gefühlen
Je les conserve bien cachés
Ich bewahre sie gut versteckt auf
Je reconnais que j'ai la peau dure
Ich gebe zu, ich habe eine dicke Haut
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
Und eines Tages ist es sicher so
Tu me laisseras entre mes murs
Dass du mich zwischen meinen Mauern lässt
Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
J'en mourrai je te le jure
Ich werde daran sterben, das schwöre ich dir
Tu me dis souvent que tu te sens seule
Du sagst oft, du fühlst dich allein
Que je rentre tard
Dass ich spät heimkomme
Et que ce sera pas un hasard
Und es kein Zufall sein wird
Si tu t'en vas
Wenn du gehst
Tu me dis aussi quand on s'engueule
Du sagst auch, wenn wir streiten
Quand on s'égare
Wenn wir uns verlieren
Qu'un gars qui a l'âme trop noire
Dass ein Mann mit zu schwarzer Seele
Te mérite pas
Dich nicht verdient
Ce que tu sais pas
Was du nicht weißt
C'est que pour toi
Ist, dass ich für dich
Je pourrais construire des forteresses
Festungen bauen könnte
Je serai capable de n'importe quoi
Ich wäre zu allem fähig
Pour que tu me restes
Damit du bei mir bleibst
Violer la loi vingt mille fois
Das Gesetz tausendfach brechen
Prendre tous les chemins de traverse
Alle Umwege nehmen
Même si je sais bien que parfois
Auch wenn ich weiß, dass ich manchmal
Je tiens pas mes promesses
Meine Versprechen nicht halte
Je reconnais que j'ai la peau dure
Ich gebe zu, ich habe eine dicke Haut
Et qu'un jour ou l'autre c'est sûr
Und eines Tages ist es sicher so
Tu me laisseras entre mes murs
Dass du mich zwischen meinen Mauern lässt
Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
J'en mourrai je te le jure
Ich werde daran sterben, das schwöre ich dir
Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
Tu me laisseras entre mes murs
Du wirst mich zwischen meinen Mauern lassen
Mourir d'armure
An der Rüstung sterben
Et je mourrai je te le jure
Und ich werde sterben, das schwöre ich dir





Авторы: Eddy Fernand Pradelles, Manon Romiti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.