Claudio Capéo - Plus haut - перевод текста песни на немецкий

Plus haut - Claudio Capéoперевод на немецкий




Plus haut
Höher
Capitaine
Kapitän
Capitaine
Kapitän
Sans personne, sans repère
Ohne Menschen, ohne Orientierung
Sans boussole, solitaire
Ohne Kompass, ganz allein
Je pensais avoir les pieds sur terre
Ich dachte, ich hätte festen Boden unter den Füßen
Mais j′ai le mal de mer
Doch mir ist seekrank
Ici tout me pompe l'air
Hier raubt mir alles die Luft
J′étouffe, j'ai besoin d'air
Ich ersticke, ich brauche Luft
Oui, changer d′atmosphère
Ja, die Atmosphäre wechseln
Mais dites-moi comment faire
Doch sagt mir, wie soll ich das tun?
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j′écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu'on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j′écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu'on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d′un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d'un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Pour redonner de la lumière
Um Licht zurückzubringen
Je ferai partie des volontaires
Werde ich zu den Freiwilligen gehören
Il suffit parfois d′un rien
Manchmal reicht ein kleines Nichts
Pour inonder toute la terre entière
Um die ganze Welt zu überfluten
Au-delà de nos différences
Jenseits unserer Unterschiede
Au-delà de tout commentaire
Jenseits aller Kommentare
Que l'on soit ici en France
Ob wir hier in Frankreich geboren sind
Ou à l'autre bout de l′hémisphère
Oder am anderen Ende der Hemisphäre
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j′écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu'on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j′écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu'on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d′un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d'un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j′écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu'on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Capitaine, mon capitaine
Kapitän, mein Kapitän
On a besoin de vous pour nous guider
Wir brauchen dich, um uns zu führen
Moi j'écrirai des poèmes
Ich werde Gedichte schreiben
Pour leur montrer qu′on peut pardonner
Um ihnen zu zeigen, dass Vergebung möglich ist
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d′un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Il faudra bien nous élever
Wir müssen uns erheben
Plus haut, plus haut
Höher, höher
Le temps d'un instant se lever
Für einen Moment aufstehen
Capitaine
Kapitän
Plus haut
Höher





Авторы: Mamadou Niakate, Jean-pascal Anziani, Sylvain Hagopian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.