Claudio Capéo - Riche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Riche




Riche
Богатство
Il y aura les jours avec et les jours sans
Будут дни хорошие и дни плохие,
Les amis qui retourneront leur veste en un rien de temps
Друзья, которые отвернутся в мгновение ока,
Les jours de peine qui nous enchaînent et les tourments
Дни печали, что сковывают нас, и муки,
Les amours chienne
Любовь-сука.
À l'âge l'on renie son père, tu me renieras
В возрасте, когда отрекаются от отца, ты отречёшься от меня,
Et moi je ne ferais pas de manière, pas de cinéma
А я не буду устраивать сцен, не буду разыгрывать драму.
Tu me diras merde
Ты скажешь мне "дерьмо",
Des claques se perdront, c'est comme ça
Пощёчины потеряются, так бывает.
Je faisais la même
Я делал то же самое.
Tu seras peut-être pas le meilleur mon fils
Ты, возможно, не будешь лучшим, мой сын,
Mais pourtant, moi, je serais fier
Но я всё равно буду гордиться тобой.
À quoi ça sert d'être riche, quand on est riche d'être père
К чему богатство, когда богатство быть отцом?
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
Ты, возможно, не будешь самым сильным, мой сын,
Mais à deux, on, sera millionnaire
Но вдвоём мы будем миллионерами.
Que je sois pauvre ou bien riche
Будь я беден или богат,
Tu seras riche d'un père, tu seras riche d'un père
Ты будешь богат отцом, ты будешь богат отцом.
Les années passeront vite, on rejouera
Годы пролетят быстро, мы будем снова праздновать
Les anniversaires et Noël etc.
Дни рождения, Рождество и так далее.
Comme tous les soirs, y aura ta mère qui attendra
Как и каждый вечер, твоя мама будет ждать,
Que tu reviennes
Когда ты вернёшься.
Quand j'aurais besoin de toi, seras-tu?
Когда я буду нуждаться в тебе, где ты будешь?
Quelque part en voyage, sur une plage, répondras-tu?
Где-то в путешествии, на пляже, ответишь ты?
Je rêverais de ton visage, je ne saurais plus
Я буду грезить о твоём лице, я уже не буду знать,
Quel est ton âge
Сколько тебе лет.
Tu ne seras peut-être pas le meilleur mon fils
Ты, возможно, не будешь лучшим, мой сын,
Mais pourtant, moi, je serais fier
Но я всё равно буду гордиться тобой.
À quoi ça sert d'être riche, quand on est riche d'être père
К чему богатство, когда богатство быть отцом?
Tu seras peut-être pas le plus fort mon fils
Ты, возможно, не будешь самым сильным, мой сын,
Mais à deux, on, sera millionnaire
Но вдвоём мы будем миллионерами.
Que je sois pauvre ou bien riche
Будь я беден или богат,
Tu seras riche d'un père, tu seras riche d'un père
Ты будешь богат отцом, ты будешь богат отцом.
Mon petit empereur, ne deviens pas un grand homme
Мой маленький император, не становись великим человеком,
Sois juste un homme grand
Будь просто великодушным человеком.
C'est suffisant
Этого достаточно.
Tu seras peut-être pas le meilleur mon fils
Ты, возможно, не будешь лучшим, мой сын,
Mais pourtant, moi, je serais fier
Но я всё равно буду гордиться тобой.
À quoi ça sert d'être riche, quand on est riche d'être père
К чему богатство, когда богатство быть отцом?
Tu seras sûrement pas le plus fort
Ты, наверное, не будешь самым сильным,
Mon fils, mais à deux, on sera millionnaire
Мой сын, но вдвоём мы будем миллионерами.
Que je sois pauvre ou bien riche
Будь я беден или богат,
Tu seras riche d'un père, tu seras riche d'un père
Ты будешь богат отцом, ты будешь богат отцом.





Авторы: manon romiti, nazim khaled, silvio lisbonne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.