Текст и перевод песни Claudio Capéo - Rien à perdre
Rien à perdre
Nothing to Lose
On
s'est
casse'
le
dos
We're
breaking
our
backs
Assez
rompu
les
os
Bones
are
breaking
enough
Viens
on
fait
les
cons
Come
on,
let's
be
idiots
Sans
attendre
le
week-end
Let's
not
wait
for
the
weekend
J'veux
qu'on
troque
nos
habits
I
want
us
to
swap
our
clothes
Et
qu'on
trinque
a'
la
vie
And
drink
to
life
On
dira
au
patron
We'll
tell
the
boss
Qu'on
avait
trop
la
flemme
That
we
were
too
lazy
Viens
l'ami,
viens
l'ami
Come
on,
dude,
come
on,
dude
On
peut
pas
rester
ici
We
can't
stay
here
Du
lundi
au
lundi
From
Monday
to
Monday
Faudrait
pas
qu'on
s'gâche
la
vie
Don't
let's
ruin
our
lives
Viens
l'ami,
viens
l'ami
Come
on,
dude,
come
on,
dude
Viens
on
s'fout
sur
messagerie
Let's
put
ourselves
on
voicemail
On
leur
ment,
on
leur
dit
We'll
lie
to
them,
we'll
tell
them
Qu'on
s'casse
au
bout
du
monde
That
we're
going
to
the
ends
of
the
world
On
fuit
c'qui
nous
plombe
Let's
escape
what's
weighing
us
down
On
a
que
des
plans
B
We
only
have
plan
Bs
Jusqu'a'
demain
Until
tomorrow
On
s'casse
au
bout
du
monde
Let's
go
to
the
ends
of
the
world
Le
temps
d'quelques
blondes
For
a
few
blondes
On
n'a
qu'a'
tout
flamber
Let's
burn
everything
Même
si
on
n'a
rien
Even
if
we
have
nothing
La
routine
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
routine
(Parapapa)
Le
réveil
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
alarm
clock
(Parapapa)
On
n'est
pas
dans
la
merde
(Parapapa)
We're
not
in
the
shit
(Parapapa)
T'façon
plus
rien
a'
perdre
Anyway,
nothing
to
lose
En
vrai
j'aime
pas
les
horaires
The
truth
is
I
don't
like
schedules
Le
matin
ça
me
stresse
The
mornings
stress
me
out
Donc
tant
pis
pour
la
carrière
So
too
bad
for
the
career
La
retraite
on
leur
laisse
We'll
leave
retirement
to
them
On
lève
le
majeur
en
l'air
We'll
put
our
middle
fingers
up
A
tout
ceux
qu'on
déteste
To
all
those
we
hate
Pour
nous
finie
la
galère
Our
troubles
are
over
for
us
Bisous
a'
ceux
qui
restent
Kisses
to
those
who
stay
Viens
l'ami,
viens
l'ami
Come
on,
dude,
come
on,
dude
On
peut
pas
rester
ici
We
can't
stay
here
Du
lundi
au
lundi
From
Monday
to
Monday
Faudrait
pas
qu'on
s'gâche
la
vie
Don't
let's
ruin
our
lives
Viens
l'ami,
viens
l'ami
Come
on,
dude,
come
on,
dude
Viens
on
s'fout
sur
messagerie
Let's
put
ourselves
on
voicemail
On
leur
ment,
on
leur
dit
We'll
lie
to
them,
we'll
tell
them
Qu'on
s'casse
au
bout
du
monde
That
we're
going
to
the
ends
of
the
world
On
fuit
c'qui
nous
plombe
Let's
escape
what's
weighing
us
down
On
a
que
des
plans
B
We
only
have
plan
Bs
Jusqu'a'
demain
Until
tomorrow
On
s'casse
au
bout
du
monde
Let's
go
to
the
ends
of
the
world
Le
temps
d'quelques
blondes
For
a
few
blondes
On
n'a
qu'a'
tout
flamber
Let's
burn
everything
Même
si
on
n'a
rien
Even
if
we
have
nothing
La
routine
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
routine
(Parapapa)
Le
réveil
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
alarm
clock
(Parapapa)
On
n'est
pas
dans
la
merde
(Parapapa)
We're
not
in
the
shit
(Parapapa)
T'façon
plus
rien
a'
perdre
Anyway,
nothing
to
lose
La
routine
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
routine
(Parapapa)
Le
réveil
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
alarm
clock
(Parapapa)
On
n'est
pas
dans
la
merde
(Parapapa)
We're
not
in
the
shit
(Parapapa)
T'façon
plus
rien
a'
perdre
Anyway,
nothing
to
lose
La
routine
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
routine
(Parapapa)
Le
réveil
on
l'emmerde
(Parapapa)
Screw
the
alarm
clock
(Parapapa)
On
n'est
pas
dans
la
merde
(Parapapa)
We're
not
in
the
shit
(Parapapa)
Ils
savent
pas
ce
qu'ils
perdent
They
don't
know
what
they're
missing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Pradelles, Manon Romiti, Mark Weld, Silvio Lisbonne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.