Claudio Capéo - Sac à dos - перевод текста песни на немецкий

Sac à dos - Claudio Capéoперевод на немецкий




Sac à dos
Rucksack
Billet aller, pas de retour
Einfache Fahrt, keine Rückkehr
À l'autre bout du monde, je parle avec les mains
Am anderen Ende der Welt spreche ich mit Händen
Taxi bondé, le sac est lourd
Überfülltes Taxi, die Tasche ist schwer
Le cœur aussi alors je l'emporte au loin
Das Herz auch, also nehme ich es mit in die Ferne
En sac à dos
Mit Rucksack
Tout au bout de la planète
Ganz am Ende des Planeten
Hasta luego
Hasta luego
J'irai voir si vous y êtes
Ich werde nachsehen, ob ihr da seid
J'vous dis ciao, ciao
Ich sage euch ciao, ciao
Ma maison sur mes épaules
Mein Haus auf meinen Schultern
En sac à dos
Mit Rucksack
Le monde est mon école
Die Welt ist meine Schule
À Buenos Aires, 26 degrés
In Buenos Aires, 26 Grad
Moi je repars au milieu des bagnoles
Ich fahre wieder los inmitten der Autos
Là-bas je laisse quelques regrets
Dort lasse ich einige Bedauern zurück
J'aurais écouter en cours d'espagnol
Ich hätte im Spanischunterricht besser aufpassen sollen
La nuit dans Montpellier, on n'se couchera pas si tôt
Die Nacht in Montpellier, wir werden nicht so bald schlafen gehen
L'accent charmant, on flirte, on flâne, de toi je garde une photo
Der charmante Akzent, wir flirten, wir schlendern, von dir behalte ich ein Foto
En sac à dos
Mit Rucksack
Tout au bout de la planète
Ganz am Ende des Planeten
Hasta luego
Hasta luego
J'irai voir si vous y êtes
Ich werde nachsehen, ob ihr da seid
J'vous dis ciao, ciao
Ich sage euch ciao, ciao
Ma maison sur mes épaules
Mein Haus auf meinen Schultern
En sac à dos
Mit Rucksack
Le monde est mon école
Die Welt ist meine Schule
Jamais, jamais
Niemals, niemals
Je n'ai autant bougé, changé, autant aimé
Habe ich mich so viel bewegt, verändert, so viel geliebt
Si j'ai ramé c'était pour atteindre des sommets
Wenn ich gerudert bin, dann um Gipfel zu erreichen
Aujourd'hui posé dans ma baraque
Heute, sesshaft in meinem Haus
S'il m'arrive de vider mon sac
Wenn ich meinen Rucksack leere
C'est pour mieux le remplir
Dann nur, um ihn wieder zu füllen
Et me dire qu'un jour je vais repartir
Und mir zu sagen, dass ich eines Tages wieder aufbrechen werde
En sac à dos
Mit Rucksack
Tout au bout de la planète
Ganz am Ende des Planeten
Hasta luego
Hasta luego
J'irai voir si vous y êtes
Ich werde nachsehen, ob ihr da seid
J'vous dis ciao, ciao
Ich sage euch ciao, ciao
Ma maison sur mes épaules
Mein Haus auf meinen Schultern
En sac à dos
Mit Rucksack
Le monde est mon école
Die Welt ist meine Schule
Le monde est mon école
Die Welt ist meine Schule
Le monde est mon école
Die Welt ist meine Schule





Авторы: Sebastien Rousselet, Vincent Brion, Nino Vella, Claudio Ruccolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.