Текст и перевод песни Claudio Capéo - Sac à dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Billet
aller,
pas
de
retour
One-way
ticket,
no
return
À
l'autre
bout
du
monde,
je
parle
avec
les
mains
At
the
other
end
of
the
world,
I
speak
with
my
hands
Taxi
bondé,
le
sac
est
lourd
Crowded
taxi,
the
bag
is
heavy
Le
cœur
aussi
alors
je
l'emporte
au
loin
My
heart
too,
so
I
carry
it
far
away
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Tout
au
bout
de
la
planète
All
the
way
across
the
planet
J'irai
voir
si
vous
y
êtes
I'll
go
see
if
you're
there
J'vous
dis
ciao,
ciao
I
say
ciao,
ciao
Ma
maison
sur
mes
épaules
My
home
on
my
shoulders
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Le
monde
est
mon
école
The
world
is
my
school
À
Buenos
Aires,
26
degrés
In
Buenos
Aires,
26
degrees
Moi
je
repars
au
milieu
des
bagnoles
I'm
leaving
again
in
the
middle
of
the
cars
Là-bas
je
laisse
quelques
regrets
There
I
leave
some
regrets
J'aurais
dû
écouter
en
cours
d'espagnol
I
should
have
listened
in
Spanish
class
La
nuit
dans
Montpellier,
on
n'se
couchera
pas
si
tôt
At
night
in
Montpellier,
we
won't
go
to
bed
so
soon
L'accent
charmant,
on
flirte,
on
flâne,
de
toi
je
garde
une
photo
The
charming
accent,
we
flirt,
we
stroll,
I
keep
a
picture
of
you
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Tout
au
bout
de
la
planète
All
the
way
across
the
planet
J'irai
voir
si
vous
y
êtes
I'll
go
see
if
you're
there
J'vous
dis
ciao,
ciao
I
say
ciao,
ciao
Ma
maison
sur
mes
épaules
My
home
on
my
shoulders
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Le
monde
est
mon
école
The
world
is
my
school
Jamais,
jamais
Never,
never
Je
n'ai
autant
bougé,
changé,
autant
aimé
I've
moved,
changed,
loved
so
much
Si
j'ai
ramé
c'était
pour
atteindre
des
sommets
If
I
rowed,
it
was
to
reach
the
summits
Aujourd'hui
posé
dans
ma
baraque
Today
I'm
settled
in
my
shack
S'il
m'arrive
de
vider
mon
sac
If
I
happen
to
empty
my
bag
C'est
pour
mieux
le
remplir
It's
to
better
fill
it
Et
me
dire
qu'un
jour
je
vais
repartir
And
to
tell
myself
that
one
day
I'll
leave
again
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Tout
au
bout
de
la
planète
All
the
way
across
the
planet
J'irai
voir
si
vous
y
êtes
I'll
go
see
if
you're
there
J'vous
dis
ciao,
ciao
I
say
ciao,
ciao
Ma
maison
sur
mes
épaules
My
home
on
my
shoulders
En
sac
à
dos
In
my
backpack
Le
monde
est
mon
école
The
world
is
my
school
Le
monde
est
mon
école
The
world
is
my
school
Le
monde
est
mon
école
The
world
is
my
school
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastien Rousselet, Vincent Brion, Nino Vella, Claudio Ruccolo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.