Claudio Capéo - Ta main - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Ta main




Ta main
Your Hand
Elles sont liées bien souvent
They are often tied
Et parfois elles sont libres
And sometimes they are free
Elles font des cerf-volant
They make kites
Elles écrivent des livres
They write books
Parfois elles sont ouvertes
Sometimes they are open
Parfois elles sont courantes
Sometimes they are common
Y a des gens qui les ferment
There are people who close them
Et des gens qui les tendent
And people who stretch them
On les met sur le coeur
We put them on the heart
On les met dans les poches
We put them in our pockets
Elles construisent des parcs
They build parks
vont courir les mioches
Where the kids run
Si elle servent à sévir
If they serve to punish
Parfois autour du monde
Sometimes around the world
On pourrait les unir
We could unite them
Ça ferait une ronde
It would make a round
Celles qui tiennent des armes
Those who hold weapons
Celles qui sèchent des larmes
Those who dry tears
Qui consolent les enfants
Who comfort children
Celles qui nous unissent
Those who unite us
Celles qui nous punissent
Those who punish us
Moi ma main
My hand,
Je la tends
I'll hold it out.
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Et nous ferons une ronde, une chaîne
And we'll make a circle, a chain
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Nous tournerons en rond
We'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full
Donne moi ta main
Give me your hand
Donne moi ta main
Give me your hand
Gamin et
Miss,
Nous tournerons en rond
And we'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full
Parfois elles sont heureuses
Sometimes they are happy
Parfois elles sont si seules
Sometimes they are so lonely
Quand elles sont baladeuses
When they are wandering
Tu les prends dans la gueule
You take them in your mouth
Elles sont nues bien souvent
They are often naked
Y a des gens qui la gantent
There are people who glove them
On les met à couper
We put them to cut
Y a des gens qui les demandent
There are people who ask for them
Celles qui tiennent des armes
Those who hold weapons
Celles qui sèchent des larmes
Those who dry tears
Qui consolent les enfants
Who comfort children
Celles qui nous unissent
Those who unite us
Celles qui nous punissent
Those who punish us
Moi ta main
Your hand,
Je la tends
I'll hold it out.
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Et nous ferons une ronde, une chaîne
And we'll make a circle, a chain
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Nous tournerons en rond
We'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full
Donne moi ta main
Give me your hand
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Nous tournerons en rond
And we'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full
J'étais perdu, tu sais
I was lost, you know
Comme toi dans la peine
Like you in pain
J'ai attendu que l'on prenne la mienne
I waited for someone to take mine
D'une main tendue, tu sais
From an outstretched hand, you know
On peut faire des chaînes
You can make chains
Et aujourd'hui c'est moi qui prend la tienne
And today it's me who's taking yours
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Et nous ferons une ronde, une chaîne
And we'll make a circle, a chain
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Toi prends la sienne
And you take hers
Nous tournerons en rond
We'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Donne moi ta main, gamin et
Give me your hand, miss,
Nous tournerons en rond
And we'll go around in circles
Mais les mains pleines
But with our hands full





Авторы: Jonathan Joan Maman, Paul Ecole, Ahmed Saghir, Claudio Ruccolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.