Claudio Capéo - Tant Que Rien Ne M'arrête - перевод текста песни на английский

Tant Que Rien Ne M'arrête - Claudio Capéoперевод на английский




Tant Que Rien Ne M'arrête
As Long As Nothing Stops Me
J′en ai connu des gens dont l'élan s′est arrêté net
I've known people whose momentum came to a sudden halt
Au premier printemps, au premier problème
At the first sign of spring, at the first problem
J'ai vu souvent des premiers rencards tout s'arrête
I've often seen first dates where everything stops
J′ai vu le bonheur en noir et blanc
I've seen happiness in black and white
Et ses couleurs pas toujours nettes
And its colors not always clear
Tu sais la joie si tu l′attends
You know, joy, if you wait for it
C'est pas chez toi qu′elle prend son temps
It doesn't take its time at your place
Moi je suis tombé cent fois
Me, I've fallen a hundred times
J'étais qu′un gamin débutant
I was just a beginner kid
Depuis tout petit je me casse les dents
Since I was little, I've been breaking my teeth
Sur les trottoirs les bons sentiments
On the sidewalks, good feelings
J'suis même tombé mille fois
I even fell a thousand times
Souvent pour rien comme un enfant
Often for nothing, like a child
Qui fait sa vie comme on fait les grands
Who lives his life like adults do
Avec l′espoir imprudent
With reckless hope
Tu sais ce qui compte c'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l′objectif, c′est le but
It's the objective, it's the goal
(C'est l′objectif, c'est le but)
(It's the objective, it's the goal)
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing insanity
Facing insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
These scars I won′t blame
These scars I won't blame
Now I'm breaking these chains
Now I'm breaking these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des avis, des tempêtes
Far from opinions, from storms
Tant que rien ne m′arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Why do you always bring me down?
Why do you always bring me down?
Never believe that I'll succeed
Never believe that I'll succeed
Tryin′ to bury me
Tryin′ to bury me
And everything you wanted me to be
And everything you wanted me to be
I don′t want to live this way
I don′t want to live this way
Like a soldier sent away
Like a soldier sent away
Without a gun to kill his enemies
Without a gun to kill his enemies
So watch me fade away
So watch me fade away
J'suis tombé cent fois
I've fallen a hundred times
J′étais qu'un rêveur inconscient
I was just an unconscious dreamer
Depuis toujours, depuis tout le temps
Since always, since all the time
On me dit "petit ça c′est pour les grands"
They tell me "kid, this is for adults"
J'suis même tombé mille fois
I even fell a thousand times
Parfois si bas que j′me voyais plus
Sometimes so low that I couldn't see myself anymore
Et puis un jour, et puis une fois
And then one day, and then once
Soudain tu surgis de la rue
Suddenly you appear from the street
Tu sais ce qui compte ce n'est pas la chute
You know what matters is not the fall
C'est l′objectif, c′est le but
It's the objective, it's the goal
(C'est l′objectif, c'est le but)
(It's the objective, it's the goal)
When you walk out on me
When you walk out on me
Faith is my remedy
Faith is my remedy
Facing insanity
Facing insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
These scars I won′t blame
These scars I won′t blame
Now I'm breaking these chains
Now I'm breaking these chains
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des avis, des tempêtes
Far from opinions, from storms
Tant que rien ne m′arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Derrière un port et puis l'usure
Behind a port and then wear and tear
Mais tant qu′le cœur tient bon c′est sûr
But as long as the heart holds on, it's sure
Qu'un jour c′est la galère qui s'arrête
That one day it's the galley that stops
When you walk out on me
When you walk out on me
Fate is my remedy
Fate is my remedy
Faith in insanity
Faith in insanity
When you walk out on me
When you walk out on me
These scars I won′t blame
These scars I won′t blame
Now I'm breaking these chains
Now I'm breaking these chains
(Walk out on me)
(Walk out on me)
Loin des avis, des tempêtes
Far from opinions, from storms
Tant que rien ne m′arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Loin des fautes et des défaites
Far from mistakes and defeats
Tant que rien ne m'arrête
As long as nothing stops me
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Not the man I used to be
Not the man I used to be
I'm not the man I used to be
I'm not the man I used to be





Авторы: Thomas Alexander Walker, Claudio Capeo, Pierre-laurent Faure, Thomas Caruso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.