Текст и перевод песни Claudio Capéo - Tour de France
Tour de France
Тур де Франс
J'aime
tes
vins
de
Bourgogne
qui
m'racontent
des
histoires
Мне
нравятся
твои
бургундские
вина,
которые
рассказывают
мне
истории.
Tes
petites
piquettes
qui
cognent
et
sentent
bon
le
terroir
Ваши
маленькие
колышки,
которые
бьют
и
пахнут
землей
Je
m'enroule
dans
ta
Manche,
je
rêve
de
tes
Tropiques
Я
закутываюсь
в
твой
рукав,
я
мечтаю
о
твоих
тропиках
J'aime
tellement
tes
dimanches,
ta
campagne
et
tes
criques
Я
так
люблю
твои
воскресенья,
твою
сельскую
местность
и
твои
бухты
Chez
toi
on
se
sent
libre,
égal
et
fraternel
С
тобой
мы
чувствуем
себя
свободными,
равными
и
братскими
Et
même
quand
tu
m'enivres,
j'm'accroche
à
tes
prunelles
И
даже
когда
ты
меня
напиваешь,
я
цепляюсь
за
твои
зрачки
Tous
les
14
juillet,
tu
brilles
de
mille
feux
Каждое
14
июля
ты
сияешь
тысячей
огней
On
est
tous
aux
aguets,
les
petits,
les
grands,
les
vieux
Мы
все
в
поиске,
маленькие,
большие,
старые
Chaque
fois
qu'je
veux
partir
Каждый
раз,
когда
я
хочу
уйти
Voyager,
voir
du
pays
Путешествуйте,
смотрите
страну
Je
reviens
pour
ton
sourire
Я
возвращаюсь
за
твоей
улыбкой
Ma
France,
tu
m'as
tout
appris
Моя
Франция,
ты
научил
меня
всему
On
peut
faire
le
tour
du
monde
Мы
можем
путешествовать
по
миру
Visiter
Vienne
ou
Florence
Посетите
Вену
или
Флоренцию
Aimer
les
brunes
ou
les
blondes
Любить
брюнеток
или
блондинок
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
J'aime
tes
petites
places,
Ricard
et
puis
pétanque
Мне
нравятся
твои
квадратики,
Рикард,
а
потом
петанк.
M'asseoir
à
tes
terrasses,
goût
sirop
à
la
menthe
Сядьте
на
свои
террасы,
попробуйте
мятный
сироп
T'as
le
goût
de
la
fête,
tes
rêves
parlent
fort
Тебе
хочется
вечеринки,
твои
мечты
говорят
громко
T'as
tellement
de
facettes
et
tellement
de
décors
У
тебя
так
много
граней
и
так
много
украшений
Chez
toi,
on
n's'ennuie
jamais,
t'as
ton
petit
caractère
Дома
нам
никогда
не
бывает
скучно,
у
тебя
есть
свой
маленький
характер
Quand
on
t'marche
sur
les
pieds,
tu
lèves
le
poing
en
l'air
Когда
на
тебя
наступают,
ты
поднимаешь
вверх
кулак
Unis
on
est
plus
forts,
même
quand
on
s'fait
la
guerre
Вместе
мы
сильнее,
даже
когда
идем
на
войну
On
s'engueule
et
alors?
On
reste
solidaire
Мы
спорим,
и
что?
Мы
стоим
вместе
Chaque
fois
qu'je
veux
partir
Каждый
раз,
когда
я
хочу
уйти
Voyager,
voir
du
pays
Путешествуйте,
смотрите
страну
Je
reviens
pour
ton
sourire
Я
возвращаюсь
за
твоей
улыбкой
Ma
France,
tu
m'as
tout
appris
Моя
Франция,
ты
научил
меня
всему
On
peut
faire
le
tour
du
monde
Мы
можем
путешествовать
по
миру
Visiter
Vienne
ou
Florence
Посетите
Вену
или
Флоренцию
Aimer
les
brunes
ou
les
blondes
Любить
брюнеток
или
блондинок
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
Y
a
toujours
un
bout
de
toi
Всегда
есть
часть
тебя
Qu'on
adore,
qu'on
préfère
То,
что
мы
обожаем,
что
мы
предпочитаем
Où
on
se
sent
chez
soi
где
мы
чувствуем
себя
как
дома
Un
petit
bout
de
terre
Небольшой
участок
земли
C'est
bien
joli
la
Bretagne
Это
очень
красивая
Бриттани
Et
c'est
bien
beau
le
Finistère
А
Финистер
очень
красивый
Mais
quand
l'Alsace
te
gagne
Но
когда
Эльзас
побеждает
тебя
Tu
reviens
pas
en
arrière
ты
не
вернешься
Chaque
fois
qu'je
veux
partir
Каждый
раз,
когда
я
хочу
уйти
Voyager,
voir
du
pays
Путешествуйте,
смотрите
страну
Je
reviens
pour
ton
sourire
Я
возвращаюсь
за
твоей
улыбкой
Ma
France,
tu
m'as
tout
appris
Моя
Франция,
ты
научил
меня
всему
On
peut
faire
le
tour
du
monde
Мы
можем
путешествовать
по
миру
Visiter
Vienne
ou
Florence
Посетите
Вену
или
Флоренцию
Aimer
les
brunes
ou
les
blondes
Любить
брюнеток
или
блондинок
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
On
n'fait
jamais
le
tour
de
France
Мы
никогда
не
объезжаем
Францию
Pa-pala-pa,
pa-pala-pa
Все
больше
и
больше,
больше
и
больше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddy Pradelles, Manon Romiti, Mark Weld, Marvin Dupré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.