Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un homme debout
Человек, стоящий на ногах
Si
je
m'endors,
me
réveillerez-vous?
Если
я
усну,
ты
разбудишь
меня?
Il
fait
si
froid
dehors,
le
ressentez-vous?
На
улице
так
холодно,
ты
это
чувствуешь?
Il
fut
un
temps
où
j'étais
comme
vous
Было
время,
когда
я
был
таким
же,
как
ты.
Malgré
toutes
mes
galères,
je
reste
un
homme
debout
Несмотря
на
все
мои
невзгоды,
я
остаюсь
человеком,
стоящим
на
ногах.
Priez
pour
que
je
m'en
sorte
Молись,
чтобы
я
выбрался,
Priez
pour
que
mieux,
je
me
porte
Молись,
чтобы
мне
стало
лучше.
Ne
me
jetez
pas
la
faute
Не
вини
меня,
Ne
me
fermez
pas
la
porte
Не
закрывай
передо
мной
дверь.
Oui,
je
vis
de
jour
en
jour
Да,
я
живу
одним
днём,
De
squat
en
squat,
un
troubadour
Из
сквота
в
сквот,
я
— трубадур.
Si
je
chante,
c'est
pour
qu'on
me
regarde
Если
я
пою,
то
для
того,
чтобы
на
меня
посмотрели,
Ne
serait-ce
qu'un
petit
bonjour
Хотя
бы
просто
поздоровались.
J'vous
vois
passer
quand
j'suis
assis
Я
вижу,
как
ты
проходишь
мимо,
когда
я
сижу,
Vous
êtes
debout,
pressés,
j'apprécie
Ты
стоишь,
спешишь,
я
это
ценю.
Un
petit
regard,
un
petit
sourire
Маленький
взгляд,
лёгкая
улыбка,
Ne
prennent
le
temps,
ne
font
que
courir
Не
уделяют
времени,
только
бегут.
Si
je
m'endors,
me
réveillerez-vous?
Если
я
усну,
ты
разбудишь
меня?
Il
fait
si
froid
dehors,
le
ressentez-vous?
На
улице
так
холодно,
ты
это
чувствуешь?
Il
fut
un
temps
où
j'étais
comme
vous
Было
время,
когда
я
был
таким
же,
как
ты.
Malgré
toutes
mes
galères,
je
reste
un
homme
debout
Несмотря
на
все
мои
невзгоды,
я
остаюсь
человеком,
стоящим
на
ногах.
Merci
bien
pour
la
pièce
Большое
спасибо
за
монетку,
En
ce
moment
c'est
dur,
je
confesse
Сейчас
тяжело,
признаюсь.
Moi
j'vais
m'en
sortir,
je
l'atteste
Я
выберусь,
я
это
подтверждаю,
J'veux
avoir
un
toit,
une
adresse
Я
хочу
иметь
крышу
над
головой,
адрес.
Si
de
toi
à
moi,
c'est
dur,
je
stresse
Если
честно,
это
тяжело,
я
в
стрессе,
Le
moral
n'est
pas
toujours
bon,
le
temps
presse
Настроение
не
всегда
хорошее,
время
поджимает.
Mais
bon
comment
faire?
Но
что
же
делать?
À
part
l'ivresse
comme
futur
Кроме
пьянства
как
будущего
Et
des
promesses,
en
veux-tu?
И
обещаний,
хочешь
ли
ты
их?
Voilà
ma
vie,
j'me
suis
pris
des
coups
dans
la
tronche
Вот
моя
жизнь,
я
получал
удары
по
морде,
Sois
sûr
que
si
j'tombe
par
terre,
tout
le
monde
passe
Будь
уверена,
если
я
упаду
на
землю,
все
пройдут
мимо,
Mais
personne
ne
bronche
Но
никто
и
бровью
не
поведёт.
Franchement,
à
part
les
gosses
qui
me
regardent
étrangement
Честно
говоря,
кроме
детей,
которые
смотрят
на
меня
странно,
Tout
le
monde
trouve
ça
normal
que
j'fasse
la
manche
Все
считают
нормальным,
что
я
прошу
милостыню.
M'en
veuillez
pas,
mais
parfois,
j'ai
qu'une
envie
abandonner
Не
обижайся
на
меня,
но
иногда
у
меня
одно
желание
— сдаться.
Si
je
m'endors,
me
réveillerez-vous?
Если
я
усну,
ты
разбудишь
меня?
Il
fait
si
froid
dehors,
le
ressentez-vous?
На
улице
так
холодно,
ты
это
чувствуешь?
Il
fut
un
temps
où
j'étais
comme
vous
Было
время,
когда
я
был
таким
же,
как
ты.
Malgré
toutes
mes
galères,
je
reste
un
homme
debout
Несмотря
на
все
мои
невзгоды,
я
остаюсь
человеком,
стоящим
на
ногах.
Priez
pour
que
je
m'en
sorte
Молись,
чтобы
я
выбрался,
Priez
pour
que
mieux,
je
me
porte
Молись,
чтобы
мне
стало
лучше.
Ne
me
jetez
pas
la
faute
Не
вини
меня,
Ne
me
fermez
pas
la
porte
Не
закрывай
передо
мной
дверь.
Si
je
m'endors,
me
réveillerez-vous?
Если
я
усну,
ты
разбудишь
меня?
Il
fait
si
froid
dehors,
le
ressentez-vous?
На
улице
так
холодно,
ты
это
чувствуешь?
Il
fut
un
temps
où
j'étais
comme
vous
Было
время,
когда
я
был
таким
же,
как
ты.
Malgré
toutes
mes
galères,
je
reste
un
homme
debout
Несмотря
на
все
мои
невзгоды,
я
остаюсь
человеком,
стоящим
на
ногах.
Si
je
m'endors,
me
réveillerez-vous?
Если
я
усну,
ты
разбудишь
меня?
Il
fait
si
froid
dehors,
le
ressentez-vous?
На
улице
так
холодно,
ты
это
чувствуешь?
Il
fut
un
temps
où
j'étais
comme
vous
Было
время,
когда
я
был
таким
же,
как
ты.
Malgré
toutes
mes
galères,
je
reste
un
homme
debout
Несмотря
на
все
мои
невзгоды,
я
остаюсь
человеком,
стоящим
на
ногах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mamadou Niakate, Jean-Pascal Anziani, Ansley Ford, Ricardo Cessaut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.