Текст и перевод песни Claudio Capéo - Ca fait tourner le monde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ca fait tourner le monde
That Makes the World Go 'Round
Un
homme
s'est
levé,
le
monde
s'est
mis
en
marche
A
man
arose,
the
world
started
marching
Un
homme
s'est
levé,
un
homme
s'est
levé
A
man
arose,
a
man
arose
Un
homme
a
crié,
comme
un
cri
qu'on
arrache
à
un
nouveau
né
A
man
cried
out,
like
a
cry
that's
wrenched
from
a
newborn
Une
foule
est
née,
la
foule
à
grondée
comme
les
dieux
qui
se
fâchent
A
crowd
was
born,
the
crowd
roared
like
the
gods
when
they're
angry
Du
monde
piétiné,
des
mers
abîmées
From
a
world
that
was
trampled,
from
seas
that
were
destroyed
Un
homme
a
saigné
sous
le
feu
des
mitrailles
A
man
bled
under
machine
gun
fire
Les
trains
bombardés,
les
terres
brûlées
Bombarded
trains,
scorched
lands
Un
homme,
c'est
pas
un
chien
A
man,
he's
not
a
dog
Mais
ça
remue
la
Terre
But
he
shakes
up
the
Earth
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Un
homme,
c'est
pas
un
saint
A
man,
he's
not
a
saint
C'est
de
l'amour
en
poussière
He's
love
turned
to
dust
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Le
monde
a
pleuré
des
milliers
d'innocents
The
world
wept
for
thousands
of
innocents
Le
monde
a
pleuré,
le
monde
a
pleuré
The
world
wept,
the
world
wept
Un
homme
a
chanté
pour
unir
les
vivants
A
man
sang
to
unite
the
living
Le
monde
a
chanté,
le
monde
a
chanté
The
world
sang,
the
world
sang
Un
homme
a
prié
dans
un
temple
païen
A
man
prayed
in
a
pagan
temple
Il
a
pardonné,
la
haine
effacée
He
forgave,
hatred
erased
Un
homme
a
aimé
sauver
l'humanité
A
man
loved
to
save
humanity
Un
homme
a
aimé,
le
monde
est
sauvé
A
man
loved,
the
world
is
saved
Un
homme,
c'est
pas
un
chien
A
man,
he's
not
a
dog
Mais
ça
remue
la
terre
But
he
shakes
up
the
Earth
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Un
homme,
c'est
pas
un
saint
A
man,
he's
not
a
saint
C'est
de
l'amour
qui
se
perd
He's
love
that's
lost
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Et
moi,
si
je
fais
la
somme
And
I,
if
I
add
up
De
nos
tonnes
de
vies
qui
déconnent
Our
tons
of
lives
gone
wrong
Plus
rien
ne
m'étonne
Nothing
surprises
me
anymore
Tant
pis,
j'abandonne
Oh
well,
I
give
up
Un
homme,
c'est
trois
fois
rien
A
man,
he's
nothing
much
Mais
ça
bâtit
des
murs
But
he
builds
walls
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Un
homme,
c'est
tout
ou
rien
A
man,
he's
all
or
nothing
C'est
sans
demi-mesure
He's
without
compromise
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Tourner
le
monde
Make
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Et
ça
fait
tourner
le
monde
And
that
makes
the
world
go
'round
Ça
fait
tourner
le
monde
That
makes
the
world
go
'round
Un
homme,
si
tu
veux
bien
A
man,
if
you're
so
inclined
Te
prendra
par
la
main
Will
take
you
by
the
hand
Pour
faire
le
tour
du
monde
To
travel
around
the
world
Pour
faire
le
tour
du
monde
To
travel
around
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Poligne, Marc Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.