Claudio Capéo - Ca fait tourner le monde - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Capéo - Ca fait tourner le monde




Ca fait tourner le monde
That Makes the World Go 'Round
Un homme s'est levé, le monde s'est mis en marche
A man arose, the world started marching
Un homme s'est levé, un homme s'est levé
A man arose, a man arose
Un homme a crié, comme un cri qu'on arrache à un nouveau
A man cried out, like a cry that's wrenched from a newborn
Une foule est née, la foule à grondée comme les dieux qui se fâchent
A crowd was born, the crowd roared like the gods when they're angry
Du monde piétiné, des mers abîmées
From a world that was trampled, from seas that were destroyed
Un homme a saigné sous le feu des mitrailles
A man bled under machine gun fire
Les trains bombardés, les terres brûlées
Bombarded trains, scorched lands
Un homme, c'est pas un chien
A man, he's not a dog
Mais ça remue la Terre
But he shakes up the Earth
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Un homme, c'est pas un saint
A man, he's not a saint
C'est de l'amour en poussière
He's love turned to dust
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Le monde a pleuré des milliers d'innocents
The world wept for thousands of innocents
Le monde a pleuré, le monde a pleuré
The world wept, the world wept
Un homme a chanté pour unir les vivants
A man sang to unite the living
Le monde a chanté, le monde a chanté
The world sang, the world sang
Un homme a prié dans un temple païen
A man prayed in a pagan temple
Il a pardonné, la haine effacée
He forgave, hatred erased
Un homme a aimé sauver l'humanité
A man loved to save humanity
Un homme a aimé, le monde est sauvé
A man loved, the world is saved
Un homme, c'est pas un chien
A man, he's not a dog
Mais ça remue la terre
But he shakes up the Earth
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Un homme, c'est pas un saint
A man, he's not a saint
C'est de l'amour qui se perd
He's love that's lost
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Et moi, si je fais la somme
And I, if I add up
De nos tonnes de vies qui déconnent
Our tons of lives gone wrong
Plus rien ne m'étonne
Nothing surprises me anymore
Tant pis, j'abandonne
Oh well, I give up
Un homme, c'est trois fois rien
A man, he's nothing much
Mais ça bâtit des murs
But he builds walls
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Un homme, c'est tout ou rien
A man, he's all or nothing
C'est sans demi-mesure
He's without compromise
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Tourner le monde
Make the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Et ça fait tourner le monde
And that makes the world go 'round
Ça fait tourner le monde
That makes the world go 'round
Un homme, si tu veux bien
A man, if you're so inclined
Te prendra par la main
Will take you by the hand
Pour faire le tour du monde
To travel around the world
Pour faire le tour du monde
To travel around the world





Авторы: Jeremy Poligne, Marc Hekic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.