Текст и перевод песни Claudio Fênix - Tenta Só Perdoar
Esse
teu
orgulho
fala
alto
demais
Это
твой
гордостью
говорит
слишком
высокой
Tu
és
tão
teimosa
que
até
chega
a
doer
Ты
настолько
упрямый,
что
даже
доходит
болеть
Olha
é
muito
estranho
essa
tua
forma
de
amar
Выглядит
это
очень
странно,
это
твой
способ
любить
Babe,
esse
teu
ego
só
vai
nos
fazer
sofrer
Детка,
это
твое
эго
будет
только
заставить
нас
страдать
Se
dizes
que
a
culpa
é
minha
Если
говоришь,
что
это
моя
вина
Ta
bom
admito,
eu
falhei
Ну
признаю,
я
был
не
Errar
é
humano,
babe
eu
te
amo
Человеку
свойственно
ошибаться,
детка,
я
люблю
тебя
Se
você
nunca
errou
então
me
atira
com
pedra
Если
вы
никогда
не
пропустили
то
меня
стреляет
с
камнем
Fala
que
um
gajo
não
presta,
mas
Говорит,
что
чувак
не
обращает,
но
Não
me
trata
assim
Не
мне,
это
так
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Vamos
ficar
já
bem
Давайте
уже
хорошо
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Vamos
ficar
já
bem
oh,
Давайте
уже
хорошо
о,
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
Então
esqueça
tudo
Так
что
забудьте
все,
Não
pensa
mais
nisso
Не
думает
об
этом
больше
Vamos
recomeçar
Давайте
начнем
Porque
eu
preciso
de
ti
honey
Потому
что
я
нужна
тебе
honey
Se
dizes
que
a
culpa
é
minha
Если
говоришь,
что
это
моя
вина
Ta
bom
admito,
eu
falhei
Ну
признаю,
я
был
не
Errar
é
humano,
babe
eu
te
amo
Человеку
свойственно
ошибаться,
детка,
я
люблю
тебя
Se
você
nunca
errou
então
me
atira
com
pedra
Если
вы
никогда
не
пропустили
то
меня
стреляет
с
камнем
Fala
que
um
gajo
não
presta,
mas
Говорит,
что
чувак
не
обращает,
но
Não
me
trata
assim
Не
мне,
это
так
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Vamos
ficar
já
bem
Давайте
уже
хорошо
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Vamos
ficar
já
bem
oh,
Давайте
уже
хорошо
о,
Baby
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Mas
tens
que
voltar
p'ra
(mim)
Но
вы
должны
вернуться
p'ra
(меня)
Tenta
só
perdoar
(tenta
só
bae)
Пытается
только
простить
(пытается
только
бэ)
Vamos
ficar
já
bem
(tenta
só
bae)
Давайте
уже
хорошо
(пытается
только
бэ)
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
(tu
não
tas
bem
sem
mim)
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
(ты
не
в
tas
хорошо
без
меня)
Tenta
só
perdoar
(eu
sei
que
tu)
Пытается
только
простить
(я
знаю,
что
ты)
Vamos
ficar
já
bem
oh
(sentes
falta
do
meu
amor)
Давайте
уже
хорошо
oh
(ощущаете
отсутствие
моей
любви)
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
(do
meu
amor)
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня,
(моя
любовь)
Tenta
só
perdoar
Пытается
только
прощать
Vamos
ficar
já
bem
(oh,
oh
nana)
Давайте
уже
хорошо
(oh,
oh
nana)
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
(oh
na-nanana
oh)
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
(oh
na-nanana
oh)
Tenta
só
perdoar
(oh
nana)
Пытается
только
простить
(oh
nana)
Vamos
ficar
já
bem
oh,
(tenta
só
bae)
Давайте
уже
хорошо
oh,
(пытается
только
бэ)
Babe
eu
sei
que
também
não
tas
bem
sem
mim
(tenta
só
bae,
tenta
so)
Детка,
я
знаю,
что
также
не
tas
хорошо
без
меня
(пытается
только
бэ,
пытается
so)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.