Текст и перевод песни Claudio Lolli - Agosto - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agosto - 2006 Digital Remaster
August - 2006 Digital Remaster
Agosto,
Improvviso
si
sente
August,
Suddenly
one
feels
Un
odore
di
brace.
A
smell
of
embers.
Qualcosa
che
brucia
nel
sangue
Something
that
burns
in
the
blood
E
non
ti
lascia
in
pace,
And
does
not
leave
you
in
peace,
Un
pugno
di
rabbia
che
ha
il
suono
tremendo
A
fist
of
rage
that
has
the
terrible
sound
Di
un
vecchio
boato:
Of
an
old
roar:
Qualcosa
che
crolla,
che
esplode,
Something
that
collapses,
that
explodes,
Quancosa
che
urla.
Something
that
screams.
Un
treno
è
saltato.
A
train
has
blown
up.
Agosto.
Che
caldo,
che
fumo,
August.
How
hot,
how
much
smoke,
Che
odore
di
brace.
What
a
smell
of
embers.
Non
ci
vuole
molto
a
capire
It
doesn't
take
much
to
understand
Che
è
stata
una
strage,
That
it
was
a
massacre,
Non
ci
vuole
molto
a
capire
che
niente,
It
doesn't
take
much
to
understand
that
nothing,
Niente
è
cambiato
Nothing
has
changed
Da
quel
quarto
piano
in
questura,
From
that
fourth
floor
in
the
police
station,
Da
quella
finestra.
From
that
window.
Un
treno
è
saltato.
A
train
has
blown
up.
Agosto.
Si
muore
di
caldo
August.
One
dies
of
heat
Si
muore
ancora
di
guerra
One
still
dies
in
war
Non
certo
d'amore,
Certainly
not
of
love,
Si
muore
di
bombe,
di
muore
di
stragi
One
dies
of
bombs,
one
dies
of
massacres
Più
o
meno
di
stato,
More
or
less
of
state,
Si
muore,
si
crolla,
si
esplode,
One
dies,
one
collapses,
one
explodes,
Si
piange,
si
urla.
One
cries,
one
screams.
Un
treno
è
saltato.
A
train
has
blown
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.