Claudio Lolli - Agosto - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Agosto - 2006 Digital Remaster




Agosto - 2006 Digital Remaster
August - 2006 Digital Remaster
Agosto, Improvviso si sente
August, Suddenly one feels
Un odore di brace.
A smell of embers.
Qualcosa che brucia nel sangue
Something that burns in the blood
E non ti lascia in pace,
And does not leave you in peace,
Un pugno di rabbia che ha il suono tremendo
A fist of rage that has the terrible sound
Di un vecchio boato:
Of an old roar:
Qualcosa che crolla, che esplode,
Something that collapses, that explodes,
Quancosa che urla.
Something that screams.
Un treno è saltato.
A train has blown up.
Agosto. Che caldo, che fumo,
August. How hot, how much smoke,
Che odore di brace.
What a smell of embers.
Non ci vuole molto a capire
It doesn't take much to understand
Che è stata una strage,
That it was a massacre,
Non ci vuole molto a capire che niente,
It doesn't take much to understand that nothing,
Niente è cambiato
Nothing has changed
Da quel quarto piano in questura,
From that fourth floor in the police station,
Da quella finestra.
From that window.
Un treno è saltato.
A train has blown up.
Agosto. Si muore di caldo
August. One dies of heat
E di sudore.
And sweat.
Si muore ancora di guerra
One still dies in war
Non certo d'amore,
Certainly not of love,
Si muore di bombe, di muore di stragi
One dies of bombs, one dies of massacres
Più o meno di stato,
More or less of state,
Si muore, si crolla, si esplode,
One dies, one collapses, one explodes,
Si piange, si urla.
One cries, one screams.
Un treno è saltato.
A train has blown up.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.