Claudio Lolli - Ho Visto Anche Degli Zingari Felici (Conclusione) - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Ho Visto Anche Degli Zingari Felici (Conclusione) - 2006 Digital Remaster




Ho Visto Anche Degli Zingari Felici (Conclusione) - 2006 Digital Remaster
I Have Also Seen Happy Gypsies (Conclusion) - 2006 Digital Remaster
E' vero che dalla finestra non riusciamo a vedere la luce
It is true that from the window we cannot see the light
Perché la notte vince sempre sul giorno e la notte sangue non ne produce.
Because the night always wins over the day and the night does not produce blood.
E' vero che la nostra aria diventa sempre più ragazzina
It's true that our air becomes more and more like a little girl
E si fa correre dietro lungo strade senza uscita.
And lets herself be chased along dead-end roads.
E' vero che non riusciamo a parlare e che parliamo sempre troppo.
It's true that we can't talk and that we always talk too much.
E' vero, sputiamo per terra
It's true, we spit on the ground
Quando vediamo passare un gobbo, un tredici o un ubriaco.
When we see a hunchback, a thirteen, or a drunk.
O quando non vogliamo incrinare il meraviglioso equilibrio
Or when we don't want to break the wonderful balance
Di un odiosità senza fine
Of hatred without end
Di una felicità senza il peggio.
Of happiness without the worst.
E' vero che non vogliamo pagare
It's true that we don't want to pay
La colpa di non avere colpe e che preferiamo morire.
The guilt of having no guilt and that we prefer to die.
Piuttosto che abbassare la faccia,
Rather than lower our face,
è vero, cerchiamo l'amore sempre nelle braccia sbagliata.
it's true, we always look for love in the wrong arms.
E' vero che non vogliamo cambiare il nostro inverno in estate,
It's true that we don't want to change our winter to summer,
è vero che i poeti ci fanno paura.
it's true that poets scare us.
Perché i poeti accarezzano troppo le gobbe,
Because poets caress the humps too much,
Amano l'odore delle amarmi,
They love the smell of bitterness,
Odiano la fine della giornata.
They hate the end of the day.
Perché i poeti aprano sempre la loro finestra
Because poets always open their window
Anche se noi diciamo che è una finestra sbagliata.
Even if we say it's the wrong window.
E' vero che non ci capiamo, che non parliamo mai in due la stessa lingua.
It's true that we don't understand each other, that we never speak the same language.
E abbiamo paura del buio e anche della luce,
And we are afraid of the dark and also of the light,
è vero che abbiamo tanto da fare che non facciamo mai niente.
it's true that we have so much to do that we never do anything.
E' vero che spesso la strada sembra un inferno,
It's true that often the street seems like hell,
Una voce in cui non riusciamo a stare insieme,
A voice in which we cannot be together,
Dove non riconosciamo mai i nostri fratelli.
Where we never recognize our brothers.
E' vero che beviamo il sangue dei nostri padri
It is true that we drink the blood of our fathers
E odiamo tutte le nostre donne e tutti i nostri amici.
And we hate all our women and all our friends.
Ma ho visto anche degli zingari felici corrersi dietro,
But I have also seen happy gypsies chasing each other,
Far l'amore e rotolarsi per terra.
Making love and rolling on the ground.
Ho visto anche degli zingari felici in piazza Maggiore
I have also seen happy gypsies in Piazza Maggiore
A ubriacarsi di luna,
Getting drunk on the moon,
Di vendetta e di guerra
Of vengeance and war






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.