Claudio Lolli - Incubo Numero Zero - 2001 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Incubo Numero Zero - 2001 Digital Remaster




Il giorno di solito comincia sporco
День обычно начинается грязно
Come l'inchiostro del nostro giornale
Как чернила нашей газеты
Scritto sui bianchi muri delle prigioni della repubblica
Написано на белых стенах тюрем республики
Federale.
Федеральный.
Che giorno per giorno avanzando tranquillo
Что день за днем продвигается тихо
Son quasi davanti alla tua finestra
Я почти перед твоим окном
Con un corteo di stesse e scintille e i tamburini la banda
С шествием же и искры и бубны банда
L'orchestra.
Оркестр.
Spegnete la luce pensava Ulriche
Выключите свет, подумала Ульрика.
Che la foresta più nera è vicina,
Что самый черный лес рядом,
Ma oggi la luna ha una faccia da strega
Но сегодня Луна имеет лицо ведьмы
E il sole ha lasciato i suoi raggi in cantina.
И солнце оставило свои лучи в подвале.
Spegnete la luce pensava Ulriche
Выключите свет, подумала Ульрика.
Che la foresta più nera è vicina,
Что самый черный лес рядом,
Ma un jumbojet scrive "viva il lavoro"
Но jumbojet пишет: "Да здравствует работа"
Col sangue, nel cielo di questa mattina.
Кровь в утреннем небе.
Con un megafono su un autobus rosso
С мегафоном на красном автобусе
Un Cristo uscito dal Circo Togni
Христос вышел из цирка Тогни
Comincia un comizio con queste parole
Начинается комизм с этих слов
"Disoccupate le strade, dai sogni,
"Безработные улицы, из снов,
Disoccupate le strade dai sogni
Безработные улицы из снов
Sono ingombranti, inutili, vivi
Они громоздкие, бесполезные, живые
E i topi e i rifiuti siano tratti in arresto
И крысы и отходы будут взяты под арест
Decentreremo il formaggio e gli archivi.
Мы будем разбирать сыр и архивы.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Per contenerli in un modo migliore,
Чтобы лучше содержать их,
Possiamo fornirvi fotocopie d'assegno,
Мы можем предоставить вам ксерокопии чеков,
Un falso diploma, un portamonete, una ventiquattrore.
Фальшивый диплом, портмоне, портфель.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Ed arruolatevi nella polizia,
И записаться в полицию,
Ci sarà il bisogno di partecipare
Там будет необходимость участвовать
Ed è questo il modo
И это путь
Al nostro progetto di democrazia.
За наш проект демократии.
Disoccupate le strade dai sogni
Безработные улицы из снов
E continuate a pagare l'affitto
И продолжайте платить арендную плату
Ed ogni carogna che abbia altri bisogni
И каждый падаль, у которого есть другие потребности
Dalla mia immensa bontà sia trafitto.
Моя необъятная доброта пронзила меня.
Da oggi è vietata la masturbazione
С сегодняшнего дня онанизм запрещен
Lambro e lambrusco vestiti di nero
Ламбро и Ламбруско, одетые в Черное
Apriranno le liste di disoccupazione
Откроются списки безработицы
Incidendo poi quelle del cimitero,
А потом-на кладбище.,
E poi, e poi,
И потом, и потом,
Poi costruiremo dei grandi ospedali,
Тогда мы построим большие больницы,
I carabinieri saranno più buoni,
Карабинеры будут лучше,
L'assistenza forse sarà gratuita per tutta la vita
Помощь, возможно, будет бесплатной на всю жизнь
E un vitto migliore nelle nostre prigioni.
И лучшее питание в наших тюрьмах.
Disoccupate le strade dai sogni
Безработные улицы из снов
E regalateci le vostre parole,
И дайте нам ваши слова,
Che non vi si scopra nascosti a fare l'amore
Чтобы вы не скрылись, занимаясь любовью
I criminali siano illuminati dal sole.
Преступники освещены солнцем.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Disoccupate, disoccupate.
Безработные, безработные.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Disoccupate, disoccupate.
Безработные, безработные.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Disoccupate, disoccupate.
Безработные, безработные.
Disoccupate le strade dai sogni,
Безработные улицы из снов,
Disoccupate..."
Праздные..."
A questo punto arriva un trombone
В этот момент приходит тромбон
Cammina col culo però sembra alto
Он ходит с задницей, но он выглядит высоким
E intona commosso una strana canzone
И интонация тронула странную песню
Cristo la canta e mi è addosso, in un salto.
Христос поет ее, и она набросится на меня, одним прыжком.
"Disoccupate le strade dai sogni
"Безработные улицы из снов
Non ci sarà posto per la fantasia
Там не будет места для фантазии
Nel paradiso pulito operoso
В чистом раю трудолюбивый
Della nostra nuova (social)democrazia."
Нашей новой (социальной)демократии."
A questo punto mi butto dal cielo mi butto dal letto
В этот момент я прыгаю с неба я прыгаю с кровати
E do un bacio in bocca a un orribile orco
И я даю поцелуй в рот ужасному орку
E lecco l'inchiostro, lecco l'inchiostro,
И я облизываю чернила, я облизываю чернила,
Lecco l'inchiostro del nostro giornale.
Я облизываю чернила из нашей газеты.
E' vero che il giorno sapeva di sporco
Это правда, что День знал о грязном
E' vero che il giorno sapeva di sporco
Это правда, что День знал о грязном
E' vero che il giorno sapeva di sporco
Это правда, что День знал о грязном
E' vero che il giorno sapeva di sporco
Это правда, что День знал о грязном





Авторы: CLAUDIO LOLLI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.