Текст и перевод песни Claudio Lolli - Piazza Bella Piazza - 2001 Digital Remaster
Piazza,
bella
piazza
Площадь,
красивая
площадь
Ci
passò
una
lepre
pazza,
Мимо
нас
прошел
бешеный
заяц,
Uno
lo
cucinò,
uno
se
lo
mangiò,
Один
приготовил,
один
съел.,
Uno
lo
divorò,
uno
lo
torturò,
Один
пожрал
его,
один
мучил,
Uno
lo
scorticò,
uno
lo
stritolò,
Один
скрутил
его,
один
скрутил.,
Uno
lo
impiccò
Один
повесил
его
E
del
mignolino
ch'era
il
più
piccino
И
мизинец,
который
был
самым
маленьким
Più
niente
restò.
Больше
ничего
не
оставалось.
Piazza,
bella
piazza,
ci
passò
una
lepre
pazza...
Площадь,
прекрасная
площадь,
мимо
нас
прошел
бешеный
заяц...
Ci
passarono
dieci
morti
Там
прошло
десять
мертвых
I
tacchi,
e
i
legni
degli
ufficiali,
Каблуки,
и
офицерские
коряги,
Teste
calve,
politicanti
Лысые
головы,
политиканы
Un
metro
e
mezzo
senza
le
ali,
Полтора
метра
без
крыльев,
Ci
passai
con
la
barba
lunga
Прошел
мимо
небритый
Per
coprire
le
mie
vergogne,
Чтобы
скрыть
мой
позор,
Ci
passai
con
i
pugni
in
tasca
Я
провел
кулаками
по
карманам.
Senza
sassi
per
le
carogne.
Без
камней
для
падаль.
Piazza,
bella
piazza,
ci
passò
una
lepre
pazza...
Площадь,
прекрасная
площадь,
мимо
нас
прошел
бешеный
заяц...
Ci
passò
tutta
una
città
Там
прошел
целый
город
Calda
e
tesa
come
un'anguilla,
Горячая
и
напряженная,
как
угорь,
Si
sentiva
battere
il
cuore,
Он
чувствовал,
как
бьется
сердце,
Ci
mancò
solo
una
scintilla;
Не
хватало
только
искры;
Capivamo
di
essere
tanti
Мы
понимали,
что
нас
так
много
Capivamo
di
essere
forti,
Мы
понимали,
что
мы
сильны,
Il
problema
era
solamente
Проблема
была
только
Come
farlo
capire
ai
morti.
Как
заставить
его
понять
мертвых.
Piazza,
bella
piazza,
ci
passò
una
lepre
pazza...
Площадь,
прекрасная
площадь,
мимо
нас
прошел
бешеный
заяц...
E
fu
il
giorno
dello
stupore
И
был
день
изумления
E
fu
il
giorno
dell'impotenza,
И
это
был
день
бессилия,
Si
sentiva
battere
il
cuore,
Он
чувствовал,
как
бьется
сердце,
Di
Leone
avrei
fatto
senza,
Льва
Я
бы
без,
Si
sentiva
qualcuno
urlare
Было
слышно,
как
кто-то
кричит
"Solo
fischi
per
quei
maiali,
"Только
свистки
для
этих
свиней,
Siamo
stanchi
di
ritrovarci
Мы
устали
от
того,
чтобы
найти
себя
Solamente
a
dei
funerali".
Только
на
похоронах".
Piazza,
bella
piazza,
ci
passò
una
lepre
pazza...
Площадь,
прекрасная
площадь,
мимо
нас
прошел
бешеный
заяц...
Ci
passarono
le
bandiere
Там
прошли
флаги
Un
torrente
di
confusioni
Поток
путаницы
In
cui
sentivo
che
rinasceva
В
котором
я
чувствовал,
что
он
возродился
L'energia
dei
miei
giorni
buoni,
Энергия
моих
хороших
дней,
Ed
eravamo
davvero
tanti,
И
нас
было
очень
много,
Eravamo
davvero
forti,
Мы
были
очень
сильными,
Una
sola
contraddizione:
Одно
противоречие:
Quella
fila,
quei
dieci
morti.
Эта
очередь,
эти
десять
мертвецов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Lolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.