Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando la morte avrà
When Death Shall Have
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Addolcito
un
po′
il
tuo
viso
Softened
a
little
your
face
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
already
Mi
aveva
intimorito
Had
frightened
me
E
tu
mi
chiederai
un
ultimo
sorriso
And
you
will
ask
me
for
a
last
smile
Un
gesto
di
pietà
A
gesture
of
pity
Che
avrai
non
meritato
That
you
will
not
have
deserved
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Allentato
un
po'
le
braccia
Relaxed
a
little
your
arms
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
already
Mi
avevano
piegato
Had
beaten
me
E
tu
ricercherai
i
miei
capelli
And
you
will
search
for
my
hair
Per
farmi
la
tua
prima
To
give
me
your
first
Ed
ultima
carezza
And
last
caress
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Allora
quando
avrai
Then,
when
you
will
have
La
tenerezza
che
The
tenderness
that
Non
hai
avuto
mai
You
have
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Ma
tu
non
lo
saprai
But
you
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Troppo
tardi
ormai
Too
late
by
then
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Fatto
abbassare
gli
occhi
Made
your
eyes
drop
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
already
Mi
avevano
ferito
Had
wounded
me
Col
disprezzo
di
chi
non
ha
With
the
contempt
of
one
who
has
not
Non
ha
mai
chiesto
aiuto
e
Has
never
asked
for
help
and
E
tutto
ciò
che
ha
lui
And
all
that
he
has
Lui
se
lo
è
costruito
He
has
built
for
himself
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Disperso
i
tuoi
discorsi
Dispersed
your
speeches
Che
tante
volte
già
That
so
many
times
already
Mi
avevano
mentito
Had
lied
to
me
E
la
sincerità
And
the
sincerity
Del
tuo
nuovo
silenzio
Of
your
new
silence
Potrà
farmi
scordare
Will
be
able
to
make
me
forget
Di
averti
mai
sentito
Having
ever
heard
you
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Allora
quando
avrai
Then,
when
you
will
have
Quell′umiltà
che
non
That
humility
that
you
Non
hai
avuto
mai
Have
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Ma
tu
non
lo
saprai
But
you
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Troppo
tardi
ormai
Too
late
by
then
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Scacciato
la
paura
Driven
away
the
fear
Che
per
tutta
la
vita
That
for
your
whole
life
Ti
è
stata
concubina
Has
been
your
concubine
E
avrà
fatto
di
te
il
più
grande
And
will
have
made
you
the
greatest
Il
più
grande
di
noi
The
greatest
of
us
L'eroe
che
si
rallegra
The
hero
who
rejoices
Della
guerra
vicina
At
the
war
that
is
near
Quando
la
morte
avrà
When
death
shall
have
Sconfitto
il
compromesso
Defeated
the
compromise
Cui
la
meschinità
To
which
pettiness
Ti
aveva
condannato
Had
condemned
you
E
il
lampo
dei
tuoi
occhi
And
the
flash
of
your
eyes
Si
mostrerà
contento
Will
show
itself
content
Di
vivere
da
uomo
To
live
as
a
man
Almeno
un
momento
At
least
for
a
moment
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Allora
quando
avrai
Then,
when
you
will
have
Il
coraggio
che
The
courage
that
Non
hai
avuto
mai
You
have
never
had
Allora
ti
amerò,
sì
Then
I
will
love
you,
yes
Ma
tu
non
lo
saprai
But
you
will
not
know
E
per
tutti
e
due
sarà
And
for
both
of
us
it
will
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.