Текст и перевод песни Claudio Lolli - Quando la morte avrà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando la morte avrà
Когда смерть придет
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Addolcito
un
po′
il
tuo
viso
Смягчит
черты
лица,
Che
tante
volte
già
Которые
много
раз
Mi
aveva
intimorito
Меня
пугали,
E
tu
mi
chiederai
un
ultimo
sorriso
И
ты
попросишь
у
меня
последней
улыбки,
Un
gesto
di
pietà
Жеста
сострадания,
Che
avrai
non
meritato
Которого
ты
не
заслужила,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Allentato
un
po'
le
braccia
Ослабит
твои
объятия,
Che
tante
volte
già
Которые
много
раз
Mi
avevano
piegato
Меня
сломили,
E
tu
ricercherai
i
miei
capelli
И
ты
будешь
искать
мои
волосы,
Per
farmi
la
tua
prima
Чтобы
дать
мне
первую
Ed
ultima
carezza
И
последнюю
ласку,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Allora
quando
avrai
Тогда,
когда
у
тебя
появится
La
tenerezza
che
Нежность,
которой
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Ma
tu
non
lo
saprai
Но
ты
не
узнаешь
об
этом,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
будет
Troppo
tardi
ormai
Слишком
поздно,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Fatto
abbassare
gli
occhi
Опустит
твои
глаза,
Che
tante
volte
già
Которые
много
раз
Mi
avevano
ferito
Меня
ранили
Col
disprezzo
di
chi
non
ha
Презрением
того,
кто
не
Non
ha
mai
chiesto
aiuto
e
Никогда
не
просил
помощи,
и
E
tutto
ciò
che
ha
lui
Всё,
что
у
него
есть,
Lui
se
lo
è
costruito
Он
сам
себе
создал,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Disperso
i
tuoi
discorsi
Рассеет
твои
речи,
Che
tante
volte
già
Которые
много
раз
Mi
avevano
mentito
Мне
лгали,
E
la
sincerità
И
искренность
Del
tuo
nuovo
silenzio
Твоего
нового
молчания
Potrà
farmi
scordare
Сможет
заставить
меня
забыть,
Di
averti
mai
sentito
Что
я
когда-либо
тебя
слышал,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Allora
quando
avrai
Тогда,
когда
у
тебя
появится
Quell′umiltà
che
non
То
смирение,
которого
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Ma
tu
non
lo
saprai
Но
ты
не
узнаешь
об
этом,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
будет
Troppo
tardi
ormai
Слишком
поздно,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Scacciato
la
paura
Прогонит
страх,
Che
per
tutta
la
vita
Который
всю
жизнь
Ti
è
stata
concubina
Был
твоей
наложницей,
E
avrà
fatto
di
te
il
più
grande
И
сделает
тебя
величайшим,
Il
più
grande
di
noi
Величайшим
из
нас,
L'eroe
che
si
rallegra
Героем,
который
радуется
Della
guerra
vicina
Близящейся
войне,
Quando
la
morte
avrà
Когда
смерть
придет
Sconfitto
il
compromesso
Победит
компромисс,
Cui
la
meschinità
К
которому
низость
Ti
aveva
condannato
Тебя
приговорила,
E
il
lampo
dei
tuoi
occhi
И
блеск
твоих
глаз
Si
mostrerà
contento
Покажет
довольство
Di
vivere
da
uomo
Тем,
что
ты
живешь
как
человек
Almeno
un
momento
Хотя
бы
мгновение,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Allora
quando
avrai
Тогда,
когда
у
тебя
появится
Il
coraggio
che
Мужество,
которого
Non
hai
avuto
mai
У
тебя
никогда
не
было,
Allora
ti
amerò,
sì
Тогда
я
полюблю
тебя,
да,
Ma
tu
non
lo
saprai
Но
ты
не
узнаешь
об
этом,
E
per
tutti
e
due
sarà
И
для
нас
обоих
будет
Troppo
tardi
Слишком
поздно,
Troppo
tardi
Слишком
поздно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.