Claudio Lolli - Viaggio - 2006 Digital Remaster - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Viaggio - 2006 Digital Remaster




Viaggio - 2006 Digital Remaster
Путешествие - Цифровой ремастеринг 2006
E da un'uscita di galleria,
И на выходе из туннеля,
Col cuore in gola, ti trovi in faccia il sole
С замиранием сердца, ты видишь перед собой солнце,
Che ti fruga i pensieri:
Которое проникает в твои мысли:
Ti legge dentro la nostalgia,
Читает в тебе ностальгию,
Del buio fresco in cui fino a ieri
По прохладной темноте, в которой до вчерашнего дня
Gettavi via i tuoi giorni d'eternità.
Ты выбрасывала свои дни вечности.
Ma la voglia di vivere,
Но желание жить,
Forse ti salverà,
Возможно, спасет тебя,
All'uscita di una galleria.
На выходе из туннеля.
Vivere è perdersi e ritrovarsi,
Жить значит теряться и находиться,
Corrersi dietro per poi lasciarsi andare,
Гнаться друг за другом, а потом отпускать,
Una volta di più.
Снова и снова.
Vivere è una tela di cose,
Жить это полотно из вещей,
Con cui riempire i lunghi intervalli,
Которыми нужно заполнять долгие промежутки,
Tra un momento e l'altro di felicità.
Между одним мгновением счастья и другим.
E la voglia di vivere,
И желание жить,
Forse ti porterà,
Возможно, приведет тебя,
Se il suo sole corto basterà.
Если его короткого солнца хватит.
Ed in un viaggio può capitare,
И в путешествии может случиться так,
Di ritrovarsi a contare tutto,
Что ты окажешься пересчитывающей всё,
Quel che è stato di te.
Что было с тобой.
Quello che hai dato, quel che hai avuto,
То, что ты дала, то, что получила,
Quel che hai trovato, quel che hai perduto,
То, что нашла, то, что потеряла,
Quello che hai chiuso
То, что ты закрыла
E quello di te che hai aperto.
И то, что в себе открыла.
Ma la voglia di vivere,
Но желание жить,
Nel suo tratto scoperto,
На своем открытом пути,
In un viaggio ti capiterà.
В путешествии случится с тобой.
Cose che passano, non ti voltare,
Вещи, которые проходят, не оборачивайся,
Non riuscirai a trattenere un giorno,
Тебе не удастся удержать ни дня,
Un silenzio di più.
Ни мгновения тишины.
Cose che passano, vestiti stretti,
Вещи, которые проходят, тесная одежда,
Amori che hanno disfatto i letti,
Любовь, которая разрушила постели,
Che hanno raccolto i semi e la sterilità,
Которая собрала семена и бесплодие,
Di una voglia di vivere
Желания жить,
Che è già nostalgia,
Которое уже ностальгия,
E si entra in un'altra galleria.
И ты въезжаешь в другой туннель.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.