Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villeneuve - 2005 Digital Remaster
Villeneuve - 2005 Digital Remaster
Villeneuve
mi
dicevano
They
told
me
about
Villeneuve
Era
venuto
dal
Canada
He
had
come
from
Canada
E
aveva
lasciato
per
scherzo
And
he
had
left
as
a
joke
Nella
pancia
della
madre
In
his
mother's
belly
Dieci
o
venti
centimetri
Ten
or
twenty
centimeters
Inutili
e
assassini
Useless
and
deadly
Che
non
servono
a
nulla
nella
vita
That
are
of
no
use
in
life
Ai
piloti
e
neanche
ai
fantini.
To
pilots
and
not
even
to
jockeys.
Perché
i
piloti
per
esempio
Because
pilots,
for
example
Sanno
di
essere
Know
that
they
are
E
per
metà
macchine
And
part
machines
E
per
questo
certo
sono
And
because
of
this
they
are
certainly
Più
uomini
degli
altri,
More
men
than
others.
Ma
certamente,
But
certainly,
Certamente
molto
più
macchine.
Certainly
much
more
machines.
Infatti
non
parlano
mai
del
nostro
meraviglioso
futuro
In
fact,
they
never
talk
about
our
wonderful
future
E
invece
si
ostinano
come
dei
divertenti
diavoli
sconfitti
And
instead
they
insist
like
funny
defeated
devils
A
cercare
il
centro
del
diamante
più
duro,
la
velocità,
In
searching
for
the
center
of
the
hardest
diamond,
speed.
Che
tante
volte
uno
per
uno
li
ha
decorati
e
poi
trafitti.
That
so
many
times
one
by
one
has
decorated
them
and
then
pierced
them.
Villeneuve
è
un
ragazzo
sposato
che
ama
molto
scherzare,
Villeneuve
is
a
married
boy
who
loves
to
joke
a
lot,
Con
il
volante
in
mano
già
molte
volte
è
arrivato
With
the
steering
wheel
in
hand
many
times
he
has
arrived
A
vedere
la
lama
che
sbuccia
la
vita
dalla
morte
To
see
the
blade
that
peels
life
from
death
Mentre
gli
spettatori
accendono
la
tivù
While
the
spectators
turn
on
the
TV
E
l'autodromo
si
prepara
ad
un
rischio
in
più
And
the
racetrack
prepares
for
one
more
risk
Ad
un
rischio
più
forte.
To
a
stronger
risk.
Villeneuve
piomba
nell'aria
Villeneuve
plummets
through
the
air
L'aria
lo
ha
rivoltato,
The
air
has
turned
him
over,
Come
un
animale
nobile
Like
a
noble
animal
Arrivato
al
macello,
Arrived
at
the
slaughterhouse,
Mentre
il
pubblico
delle
prove
While
the
test
audience
Ha
un
brivido
a
metà
Has
a
thrill
in
half
Tra
la
colpa
e
il
piacere
Between
guilt
and
pleasure
Per
qualche
cosa
di
bello.
For
something
beautiful.
Che
è
bello
sapere
che
siamo
delle
bestie
imperfette
That
it
is
beautiful
to
know
that
we
are
imperfect
beasts
E
un
poco
del
meglio
che
forse
possiamo
fare
And
a
little
of
the
best
that
perhaps
we
can
do
È
baciare
le
ragazze
e
poi,
e
poi
tenerle
strette
Is
to
kiss
the
girls
and
then,
and
then
hold
them
close
E
poi
amare
molto
Villeneuve
e
imparare
a
guidare.
And
then
love
Villeneuve
very
much
and
learn
to
drive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Lolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.