Claudio Monteverdi, Ann Monoyios, Marinella Pennicchi, Alastair Miles, Mark Tucker, Nigel Robson, Bryn Terfel, English Baroque Soloists, His Majestys Sagbutts & Cornetts, John Eliot Gardiner & The Monteverdi Choir - Vespro della Beata Vergine: Dixit Dominus a 6 - перевод текста песни на немецкий

Vespro della Beata Vergine: Dixit Dominus a 6 - Bryn Terfel , John Eliot Gardiner , His Majestys Sagbutts & Cornetts , Claudio Monteverdi , The Monteverdi Choir , Alastair Miles перевод на немецкий




Vespro della Beata Vergine: Dixit Dominus a 6
Vespro della Beata Vergine: Dixit Dominus a 6
Dixit Dominus Domino meo
Der Herr sprach zu meinem Herrn
Dixit Dominus Domino meo
Der Herr sprach zu meinem Herrn
Dixit Dominus Domino meo
Der Herr sprach zu meinem Herrn
Dixit Dominus Domino meo
Der Herr sprach zu meinem Herrn
Dixit Dominus
Der Herr sprach
Domino meo
zu meinem Herrn
Sede a dextris meis,
Setze dich zu meiner Rechten,
Donec ponam inimicos
bis ich deine Feinde
Tuos (tuos)
(deine)
Scabellum pedum tuorum
zum Schemel deiner Füße mache.
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion:
Den Stab deiner Macht wird der Herr aus Zion senden:
Virgam virtutis tuae emittet Dominus ex Sion:
Den Stab deiner Macht wird der Herr aus Zion senden:
Dominare in medio
Herrsche inmitten
Inimicorum
deiner Feinde,
Inimicorum tuorum.
deiner Feinde.
Dominare in medio
Herrsche inmitten
Inimicorum
deiner Feinde,
Inimicorum tuorum
deiner Feinde.
Tecum principium in die virtutis
Mit dir ist die Herrschaft am Tage deiner Macht,
Tuae
meine Liebste,
In splendoribus sanctorum:
im Glanz der Heiligen:
Ex utero, ante luciferum,
Aus dem Schoß, vor dem Morgenstern,
Genui te.
habe ich dich gezeugt.
Juravit Dominus et non poenitebit eum:
Der Herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen:
Juravit Dominus et non poenitebit eum:
Der Herr hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen:
Tu es sacerdos in aeternum
Du bist Priester in Ewigkeit
Secundum ordinem Melchisedech.
nach der Ordnung Melchisedeks.
Tu es sacerdos in aeternum
Du bist Priester in Ewigkeit
Secundum ordinem Melchisedech.
nach der Ordnung Melchisedeks.
Dominus a dextris tuis:
Der Herr zu deiner Rechten,
Confregit in die irae suae reges.
er zerschmettert Könige am Tage seines Zorns.
Judicabit in nationibus, implebit ruinas:
Er wird richten unter den Nationen, er wird Trümmer anhäufen:
Judicabit in nationibus, implebit ruinas:
Er wird richten unter den Nationen, er wird Trümmer anhäufen:
Conquassabit capita in terra multorum
Er wird Häupter zerschlagen im Lande der Vielen.
Conquassabit capita in terra multorum
Er wird Häupter zerschlagen im Lande der Vielen.
De torrente in via bibet:
Er wird trinken vom Bach am Wege:
Propterea exaltabit caput
Darum wird er das Haupt erheben.
Gloria Patri, et Filio,
Ehre sei dem Vater und dem Sohn
Et Spiritui Sancto.
und dem Heiligen Geist.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper.
Wie es war im Anfang, so auch jetzt und allezeit
Et in saecula saeculorum.
und in Ewigkeit der Ewigkeiten.
Amen
Amen.
Amen.
Amen.





Авторы: Claudio Monteverdi, John Eliot Gardner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.