Claudio Monteverdi feat. Simone Kermes - Lamento della ninfa: Amor, amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Monteverdi feat. Simone Kermes - Lamento della ninfa: Amor, amor




Lamento della ninfa: Amor, amor
Nymph's Lament: O Love, O Love
Amor,
O Love,
Amor,
O Love,
Amor,
O Love,
Amor dove, dov'è la
O Love where is the faith
Ch'el traditor,
That the traitor,
Ch'el traditor giurò?
That the traitor swore?
Fa che ritorni il mio, Amor
Let mine return, O Love,
Com'ei pur fu,
As he once was,
O, tu m'ancidi ch'io
Oh, else kill me, that I
Non mi tormenti più,
May be tormented no more.
Non mi tormenti,
May be tormented,
Non mi tormenti,
May be tormented,
Non mi tormenti più
May be tormented no more.
Non, non vo' più ch'ei sospiri
No, I don't want him to sigh
Se non-lontan, lontan da me,
If not far, far from me,
No, no che suoi martiri
No, no, for his torments,
Più non dirammi,
He will tell me no more,
Non dirammi affè.
He will tell me no more, never.
Perché di lui mi sturgo,
For I pine for him,
Tutt'orgoglioso sta,
He remains all proud,
Che sí, che se'l fuggo
That if I, if I avoid him,
Ancor, ancor mi pregherà?
He will yet, he will yet beg me.
Se ciglio ha più sereno colei,
If she has brighter eyes,
Colei, colei, che'l mio non è,
She, she, who is not mine,
Già non richiude in seno Amor,
In her bosom, Love confines not,
bella fè,
Such beautiful faith,
bell, bella fè.
Such beautiful, such beautiful faith.
mai dolci baci,
Nor ever such sweet kisses,
Mai, mai, mai, mai,
Never, never, never, never,
Da quella bocca havrai,
From that mouth will you have,
più soavi; ah taci,
Nor any sweeter; ah hush,
Taci, taci,
Hush, hush,
Taci, che troppo il sai.
Hush, for you know it too well.





Авторы: Claudio Monteverdi, Afra Blu Malmstrom

Claudio Monteverdi feat. Simone Kermes - Love
Альбом
Love
дата релиза
04-03-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.