Claudio Monteverdi - Lamento della ninfa: Amor, dicea - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Monteverdi - Lamento della ninfa: Amor, dicea




Lamento della ninfa: Amor, dicea
The Nymph's Lament: Amor, dicea
Amor dov'e la fe' ch'el traditor giurò fa
Love, where is the faith which the traitor swore to me
Fa che ritorni il mio amor com'ei pur fu o tu mancidi ch'io non mi tormenti più
Make my love return as he used to be, or slay me that I may torment myself no more
Non vo'più chei sospiri se non lontan da me
I don't want his sighs, unless they are far from me
Che i martiri più non dirammi affe
His martyrdoms will no longer afflict me, by my troth
Perché di lui mi struggo tut t'orgoglioso sta
Because I'm wasting away because of him, he stands there all proud
Che si se'l fuggo ancor mi pregherà,
If I avoid him, he will still pray to me
Se ciglio ha più sereno colei ch'el mio non è già non rinchiude in seno Amor si bella fè.Ne ami si dolci baci mai da quella bocca havrai ne più soavi
If she has a more serene brow than mine, she certainly does not hold in her bosom, Love, such a beautiful faith. Nor will you ever have such sweet kisses from that mouth, or more delightful
Ah taci che troppo il sa.
Ah, be quiet, he knows it all too well.





Авторы: Ane Brun, Claudio Monteverdi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.