Claudio Moran - El Rose de Tus Labios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Moran - El Rose de Tus Labios




El Rose de Tus Labios
Розовый цвет твоих губ
Voy a borrar el rouge de tus labios de un solo beso;
Одним поцелуем я сотру розовый цвет с твоих губ;
Voy con mi rostro a secar tus lágrimas,
Своим лицом я осушу твои слезы,
He de cambiar el rumbo de tu vida,
Я изменю ход твоей жизни,
Voy a enmarcar el espejo de tu alma.
Я обрамлю зеркало твоей души.
Y no tendrás más penumbras en tus días,
И в твоих днях больше не будет полумрака,
Tan solo flores que te den mucha alegría,
Только цветы, которые подарят тебе много радости,
He de cambiar el rumbo de tu vida,
Я изменю ход твоей жизни,
Voy a enmarcar el espejo de tu alma.
Я обрамлю зеркало твоей души.
Pelo alborotado, perfume embriagado,
Взъерошенные волосы, пьянящий парфюм,
Vestido iluminado, tacones, bolso atormentado;
Сияющее платье, каблуки, измученная сумочка;
Todas esas cosas que te llenan
Все эти вещи, которые тебя наполняют,
Caerán al vació del pasado.Pelo alborotado,
Упадут в пустоту прошлого. Взъерошенные волосы,
Perfume embriagado, vestido iluminado, tacones, bolso atormentado;
Пьянящий парфюм, сияющее платье, каблуки, измученная сумочка;
Todas esas cosas que te llenan
Все эти вещи, которые тебя наполняют,
Caerán al vació del pasado.
Упадут в пустоту прошлого.
Voy a borrar el rouge de tus labios de un solo beso;
Одним поцелуем я сотру розовый цвет с твоих губ;
Voy con mi rostro a secar tus lágrimas,
Своим лицом я осушу твои слезы,
He de cambiar el rumbo de tu vida,
Я изменю ход твоей жизни,
Voy a enmarcar el espejo de tu alma.
Я обрамлю зеркало твоей души.
Y no tendrás más penumbras en tus días, ta
И в твоих днях больше не будет полумрака,
N solo flores que te den mucha alegría,
Только цветы, которые подарят тебе много радости,
He de cambiar el rumbo de tu vida,
Я изменю ход твоей жизни,
Voy a enmarcar el espejo de tu alma. Pelo alborotado,
Я обрамлю зеркало твоей души. Взъерошенные волосы,
Perfume embriagado, vestido iluminado, tacones,
Пьянящий парфюм, сияющее платье, каблуки,
Bolso atormentado;
Измученная сумочка;
Todas esas cosas que te llenan caerán al vació del pasado.
Все эти вещи, которые тебя наполняют, упадут в пустоту прошлого.





Авторы: Claudio Moran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.