Текст и перевод песни Claudio Moran - El Rose de Tus Labios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rose de Tus Labios
Розовый цвет твоих губ
Voy
a
borrar
el
rouge
de
tus
labios
de
un
solo
beso;
Одним
поцелуем
я
сотру
розовый
цвет
с
твоих
губ;
Voy
con
mi
rostro
a
secar
tus
lágrimas,
Своим
лицом
я
осушу
твои
слезы,
He
de
cambiar
el
rumbo
de
tu
vida,
Я
изменю
ход
твоей
жизни,
Voy
a
enmarcar
el
espejo
de
tu
alma.
Я
обрамлю
зеркало
твоей
души.
Y
no
tendrás
más
penumbras
en
tus
días,
И
в
твоих
днях
больше
не
будет
полумрака,
Tan
solo
flores
que
te
den
mucha
alegría,
Только
цветы,
которые
подарят
тебе
много
радости,
He
de
cambiar
el
rumbo
de
tu
vida,
Я
изменю
ход
твоей
жизни,
Voy
a
enmarcar
el
espejo
de
tu
alma.
Я
обрамлю
зеркало
твоей
души.
Pelo
alborotado,
perfume
embriagado,
Взъерошенные
волосы,
пьянящий
парфюм,
Vestido
iluminado,
tacones,
bolso
atormentado;
Сияющее
платье,
каблуки,
измученная
сумочка;
Todas
esas
cosas
que
te
llenan
Все
эти
вещи,
которые
тебя
наполняют,
Caerán
al
vació
del
pasado.Pelo
alborotado,
Упадут
в
пустоту
прошлого.
Взъерошенные
волосы,
Perfume
embriagado,
vestido
iluminado,
tacones,
bolso
atormentado;
Пьянящий
парфюм,
сияющее
платье,
каблуки,
измученная
сумочка;
Todas
esas
cosas
que
te
llenan
Все
эти
вещи,
которые
тебя
наполняют,
Caerán
al
vació
del
pasado.
Упадут
в
пустоту
прошлого.
Voy
a
borrar
el
rouge
de
tus
labios
de
un
solo
beso;
Одним
поцелуем
я
сотру
розовый
цвет
с
твоих
губ;
Voy
con
mi
rostro
a
secar
tus
lágrimas,
Своим
лицом
я
осушу
твои
слезы,
He
de
cambiar
el
rumbo
de
tu
vida,
Я
изменю
ход
твоей
жизни,
Voy
a
enmarcar
el
espejo
de
tu
alma.
Я
обрамлю
зеркало
твоей
души.
Y
no
tendrás
más
penumbras
en
tus
días,
ta
И
в
твоих
днях
больше
не
будет
полумрака,
N
solo
flores
que
te
den
mucha
alegría,
Только
цветы,
которые
подарят
тебе
много
радости,
He
de
cambiar
el
rumbo
de
tu
vida,
Я
изменю
ход
твоей
жизни,
Voy
a
enmarcar
el
espejo
de
tu
alma.
Pelo
alborotado,
Я
обрамлю
зеркало
твоей
души.
Взъерошенные
волосы,
Perfume
embriagado,
vestido
iluminado,
tacones,
Пьянящий
парфюм,
сияющее
платье,
каблуки,
Bolso
atormentado;
Измученная
сумочка;
Todas
esas
cosas
que
te
llenan
caerán
al
vació
del
pasado.
Все
эти
вещи,
которые
тебя
наполняют,
упадут
в
пустоту
прошлого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Moran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.