Claudio Narea - Despertar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Narea - Despertar




Despertar
Wake Up
Dormiste bien descansaste ya
You've slept well, you've rested enough
Es hora de caminar
It's time to get going
Basta de dormir y de bostezar
Enough sleeping and yawning
Que el día va a comenzar
The day is about to begin
Dormiste bien descansaste ya
You've slept well, you've rested enough
Es hora de trabajar
It's time to work
Es la vida que te exige más
Life demands more from you
Remeciendo tu comodidad
Shaking you out of your comfort zone
Te hará muy bien
It will do you good
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Sal a caminar por el parque ya
Go for a walk in the park now
Deja de creer que estás en paz
Stop believing you're at peace
Hay una guerra aquí
There's a war here
Frente a tu nariz
Right before your nose
Observa bien y la verás
Look closely and you'll see it
Llorar no sirve no te amargues más
Crying doesn't help, don't be bitter anymore
Y no culpes a los demás
And don't blame others
De todas tus desgracias, de tu vida gris
For all your misfortunes, for your gray life
Hazte responsable y a vivir
Take responsibility and start living
Te hará muy bien
It will do you good
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Todo es ilusión
It's all an illusion
Hay que despertar
You have to wake up
Todo es ilusión
It's all an illusion
Hay que despertar
You have to wake up
Sal a caminar por el parque ya
Go for a walk in the park now
Deja de creer que estás en paz
Stop believing you're at peace
Hay una guerra aquí frente a tu nariz
There's a war here right before your nose
Observa bien y la verás
Look closely and you'll see it
Te hará muy bien
It will do you good
Despertar
Wake up
Despertar
Wake up
Todo es ilusión
It's all an illusion
Hay que despertar
You have to wake up
Todo es ilusión
It's all an illusion
Hay que despertar
You have to wake up
Despertar
Wake up





Авторы: Claudio Alejandro Narea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.