Текст и перевод песни Claudio Rocchi - 8.1.1951
8.1.1951
8 января 1951 года
8 gennaio
1951,
8-е
января
1951
года,
Capricorno
sono
nato
Я
родился
Козерогом,
E
qualcosa
già
finiva,
И
что-то
уже
кончалось,
Devo
aver
pianto
come
un
matto
Мне,
должно
быть,
хотелось
плакать,
как
полоумному,
Forse
mancavi
tu.
Возможно,
мне
не
хватало
тебя.
Otto
di
sera,
prima
di
cena,
Восемь
вечера,
приближался
ужин,
Dopo
un
giorno
come
un
altro:
После
дня,
как
и
остальные:
C'è
qualcosa
che
non
quadra,
c'è
la
testa
che
mi
scoppia,
Что-то
не
так,
голова
раскалывается,
C'è
qualcosa
che
non
c'è,
forse
manchi
tu.
Чего-то
не
хватает,
возможно,
тебя.
Con
la
voce
più
bella
delle
piccole
cose
Самым
прекрасным
из
голосов
мелочей
Che
non
servono
a
niente
Которые
никому
не
нужны,
E
mi
parli
coi
tuoi
occhi
di
foglia
И
смотришь
на
меня
своими
глазами-листочками,
Che
non
conosco
ancora
perché,
Которые
я
до
сих
пор
не
узнаю,
Perché
tu
non
ci
sei.
Потому
что
тебя
нет.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia...
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок...
8 gennaio
1951,
8-е
января
1951
года,
Capricorno
sono
nato,
Я
родился
Козерогом,
Otto
di
sera
o
di
mattina,
Восемь
вечером
или
утром,
Non
importa,
è
sempre
uguale,
Неважно,
всегда
одно
и
то
же,
Manchi
sempre
tu.
Мне
всегда
тебя
не
хватает.
Sì,
tu
che
parli
Да,
ты
говоришь
Con
la
voce
più
bella
delle
piccole
cose
Самым
прекрасным
из
голосов
мелочей
Che
non
contano
niente
Которые
ничего
не
значат,
E
mi
guardi
coi
tuoi
occhi
di
foglia
И
смотришь
на
меня
своими
глазами-листочками,
Che
non
conosco
ancora
perché,
Которые
я
до
сих
пор
не
узнаю,
Perché
tu
non
ci
sei.
Потому
что
тебя
нет.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te.
Мне
нужна
ты,
ты,
ты.
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
di
te,
di
te,
di
te...
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
ты,
ты,
ты...
Ho
bisogno
di
una
voce,
ho
bisogno
di
una
foglia,
Мне
нужен
голос,
мне
нужен
листок,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te,
di
te,
Мне
нужна
ты,
ты,
ты,
Ho
bisogno
di
te,
di
te...
Мне
нужна
ты,
ты...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rocchi
Альбом
Viaggio
дата релиза
21-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.