Claudio Rocchi - Guardando - перевод текста песни на немецкий

Guardando - Claudio Rocchiперевод на немецкий




Guardando
Schauend
Mi sono seduto un momento e son stato a guardare,
Ich habe mich einen Moment hingesetzt und zugeschaut,
Di colpo per giorni è caduta una pioggia che ho preso ad amare;
Plötzlich fiel tagelang ein Regen, den ich zu lieben begann;
Natura è scambiarsi notizie anche senza parole,
Natur bedeutet, sich Nachrichten auszutauschen, auch ohne Worte,
Ricordo che il vento una sera scuoteva il silenzio ad urlare.
Ich erinnere mich, dass der Wind eines Abends die Stille zum Schreien brachte.
La pelle che cambia colore, colore col sole,
Die Haut, die ihre Farbe ändert, Farbe mit der Sonne,
Momento speciale in città dove il traffico suona il rumore;
Ein besonderer Moment in der Stadt, wo der Verkehr den Lärm erklingen lässt;
Parole nei fatti di sempre, c'è poco da urlare,
Worte in den alltäglichen Ereignissen, es gibt wenig zu schreien,
Mi sono rialzato e la vita di colpo ha ripreso a girare.
Ich bin aufgestanden und das Leben hat plötzlich wieder begonnen, sich zu drehen.
La mente trasmette programmi su tutte le bande,
Der Geist sendet Programme auf allen Frequenzen,
C'è un'alba ogni giorno, c'è spazio ogni volta
Es gibt jeden Tag einen Sonnenaufgang, es gibt jedes Mal Raum
Per ricominciare.
um neu anzufangen.
E ancora ho scelto tra cose rimaste nel tempo,
Und wieder habe ich aus Dingen gewählt, die in der Zeit geblieben sind,
Strisciare, nuotare o volare, son vite diverse da avere;
Kriechen, schwimmen oder fliegen, es sind verschiedene Leben, die man haben kann;
Ma non mi negare i tuoi occhi se devi parlare,
Aber verweigere mir nicht deine Augen, wenn du sprechen musst,
Adesso che il film è finito, si prova su un altro canale.
Jetzt, wo der Film zu Ende ist, versuchen wir es auf einem anderen Kanal.
E curo sul fuoco che il cibo non vada a bruciare,
Und ich achte am Feuer darauf, dass das Essen nicht verbrennt,
Cambiando le carte, non sempre anche il gioco è costretto a cambiare
Wenn man die Karten ändert, ist nicht immer auch das Spiel gezwungen, sich zu ändern
E resta alla sera un sapore di giorno che è andato,
Und am Abend bleibt ein Geschmack des vergangenen Tages,
Mi sono seduto un momento e sono stato a guardare.
Ich habe mich einen Moment hingesetzt und zugeschaut.





Авторы: Claudio Rocchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.