Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non è stato diverso
Es war nicht anders
No,
non
è
stato
diverso
per
molti
di
noi,
Nein,
es
war
nicht
anders
für
viele
von
uns,
La
vita
degli
altri,
di
colpo,
ci
è
parsa
una
vita
da
poco.
Das
Leben
der
anderen
erschien
uns
plötzlich
wie
ein
unbedeutendes
Leben.
Gli
occhi
e
le
orecchie
del
resto
eran
pronti
Die
Augen
und
Ohren
waren
im
Übrigen
bereit,
A
guardare
e
ascoltare
le
cose
migliori,
Die
besten
Dinge
zu
sehen
und
zu
hören,
Segnali
precisi
nell'aria
per
dire
Klare
Signale
in
der
Luft,
um
zu
sagen,
Che
un
tempo
diverso
era
lì
per
venire.
Dass
eine
andere
Zeit
kommen
würde.
E
un
tempo
diverso
per
tanti
è
davvero
arrivato,
Und
eine
andere
Zeit
ist
für
viele
wirklich
gekommen,
Diverso
nel
senso
che
molto
per
molti
è
cambiato.
Anders
in
dem
Sinne,
dass
sich
für
viele
vieles
verändert
hat.
Gli
sforzi
a
distruggere
i
freni
inventati,
Die
Anstrengungen,
die
erfundenen
Bremsen
zu
zerstören,
Con
gli
altri
tra
gli
altri,
gli
spazi
trovati,
Mit
den
anderen
unter
den
anderen,
die
gefundenen
Räume,
I
corpi
più
nudi
a
scoprir
chi
eravamo,
Die
nackteren
Körper,
um
zu
entdecken,
wer
wir
waren,
Le
maschere
tolte
per
dire
chi
siamo,
Die
abgenommenen
Masken,
um
zu
sagen,
wer
wir
sind,
Per
dire
chi
siamo,
Um
zu
sagen,
wer
wir
sind,
Per
dire
chi
siamo.
Um
zu
sagen,
wer
wir
sind.
Lo
so,
non
è
stato
diverso
per
molti
di
noi,
Ich
weiß,
Liebes,
es
war
nicht
anders
für
viele
von
uns,
Diventa
abitudine
il
gusto
alla
vita,
Die
Freude
am
Leben
wird
zur
Gewohnheit,
Con
il
tempo
che
passa.
Mit
der
Zeit,
die
vergeht.
E
bastano
gli
anni
già
visti
per
dire
Und
es
genügen
die
bereits
erlebten
Jahre,
um
zu
sagen,
Che
tutto
è
un
continuo
cadere
e
salire:
Dass
alles
ein
ständiges
Fallen
und
Steigen
ist:
Le
tesi
inventate,
i
rapporti,
il
lavoro,
Die
erfundenen
Thesen,
die
Beziehungen,
die
Arbeit,
L'impegno,
la
forza,
la
fede,
il
respiro,
Das
Engagement,
die
Kraft,
der
Glaube,
der
Atem,
Persino
il
respiro,
Sogar
der
Atem,
Che
è
tutta
la
vita.
Der
das
ganze
Leben
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Rocchi
Альбом
A fuoco
дата релиза
10-06-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.