Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agosto (Ma iT Version)
August (But Ma iT Version)
Voglio
un
cratere
di
vino
nero
I
want
a
crater
of
dark
wine
Perché
l'inverno
è
dentro
di
me
Because
winter
is
inside
me
E
innamorarmi
di
quel
mistero
And
fall
in
love
with
that
mystery
Che
male
c'è
What's
the
harm
Nel
sole
a
picco
su
quella
piazza
In
the
scorching
sun
in
that
square
C'è
una
ragazza
che
se
ne
va
There's
a
girl
leaving
E
nei
suoi
occhi
cade
la
neve
And
snow
is
falling
in
her
eyes
E
lei
lo
sa
And
she
knows
it
Voglio
un
cratere
di
vino
chiaro
I
want
a
crater
of
light
wine
Perché
l'estate
è
dentro
di
me
Because
summer
is
inside
me
E
crogiolarmi
in
un
dolce
amaro
And
bask
in
a
bittersweet
Che
male
c'è
What's
the
harm
Nel
vento
gelido
a
mezzanotte
In
the
freezing
wind
at
midnight
C'è
un
uomo
solo
che
vola
via
There's
a
lonely
man
flying
away
E
nei
suoi
occhi
si
vede
il
sole
And
in
his
eyes
the
sun
is
visible
Che
nostalgia
What
nostalgia
Agosto
chiama
le
stagioni
del
sogno
August
calls
to
the
seasons
of
dreams
Con
gli
occhi
aperti
sulla
tela
del
ragno
With
my
eyes
open
on
the
spider's
web
Ed
è
un
potere
di
cui
abbiamo
bisogno,
noi
And
it's
a
power
we
need,
we
do
E
se
l'inverno
scende
in
fondo
al
tuo
cuore
And
if
winter
falls
down
to
the
bottom
of
your
heart
Probabilmente
è
la
stagione
migliore
It's
probably
the
best
season
Dagli
una
voce,
quella
voce
che
tu
sai
Give
it
a
voice,
that
voice
you
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Sanfilippo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.