Tenebre - Claudio Simonettiперевод на немецкий
Sentado
en
la
arena,
mirando
hacia
el
mar
Ich
sitze
im
Sand
und
schaue
aufs
Meer
Buscando
en
las
estrellas
una
para
alcanzar
Suche
in
den
Sternen
einen,
den
ich
erreichen
kann
Hoy
hago
la
promesa
que
pienso
cumplir
Heute
gebe
ich
das
Versprechen,
das
ich
zu
halten
gedenke
Tenerte
entre
mis
brazos
hasta
ya
existir
Dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
bis
zum
Ende
der
Existenz
Sintiendote
tan
cerca.
Dich
so
nah
zu
fühlen.
Ahora
que
te
tengo
no
pienso
dejarte
ir
Jetzt,
wo
ich
dich
habe,
denke
ich
nicht
daran,
dich
gehen
zu
lassen
El
amor
no
se
obtiene
como
uno
quisiera
obtener.
Liebe
bekommt
man
nicht
so,
wie
man
es
sich
wünscht.
*Ven
y
abrazame
fuerte
esta
vez
*Komm
und
umarme
mich
diesmal
fest
Quiero
hacerte
sentir
otra
vez
que
Ich
möchte,
dass
du
wieder
spürst,
dass
No
hay
nadie
que
te
pueda
querer
Es
niemanden
gibt,
der
dich
so
lieben
kann
Como
yo.
Wie
ich.
Entre
todas
las
cosas
que
te
han
hecho
Unter
all
den
Dingen,
die
dich
zum
Llorar,
perdoname
si
una
he
sido
yo,
Weinen
gebracht
haben,
vergib
mir,
wenn
ich
eines
davon
war,
Entre
cada
instante
que
te
tengo
frente
ami
In
jedem
Augenblick,
in
dem
ich
dich
vor
mir
habe
Dime
cuando
te
he
negado
amor.
Sag
mir,
wann
ich
dir
Liebe
verweigert
habe.
Hoy
hace
mas
de
un
año
que
te
conoci,
Heute
ist
es
mehr
als
ein
Jahr
her,
dass
ich
dich
kennengelernt
habe,
Y
en
todo
este
tiempo
tu
me
Und
in
all
dieser
Zeit
hast
du
mich
Has
hecho
vivir,
no
puedo
imaginarme
Leben
lassen,
ich
kann
mir
nicht
vorstellen
Que
fuera
de
mi
sin
todos
esos
besos
Was
aus
mir
würde
ohne
all
diese
Küsse
Que
me
hacen
sentir
azul
entre
mis
venas.
Die
mich
blau
in
meinen
Adern
fühlen
lassen.
Y
ahora
que
te
tengo
no
pienso
dejarte
ir,
Und
jetzt,
wo
ich
dich
habe,
denke
ich
nicht
daran,
dich
gehen
zu
lassen,
Un
amor
se
mantiene
cuando
uno
lo
hace
crecer
Eine
Liebe
bleibt
bestehen,
wenn
man
sie
wachsen
lässt
*Ven
y
abrazame
fuerte
esta
vez.
*Komm
und
umarme
mich
diesmal
fest.
No
me
importa
si
alguien
habla
de
nuestro
amor
Es
ist
mir
egal,
wenn
jemand
über
unsere
Liebe
spricht
Nadie
sabe
que
hay
entre
tu
y
yo
Niemand
weiß,
was
zwischen
dir
und
mir
ist
*Ven
y
abrazame
fuerte
esta
vez.
*Komm
und
umarme
mich
diesmal
fest.
Sentado
en
la
arena,
mirando
hacia
el
mar
Ich
sitze
im
Sand
und
schaue
aufs
Meer
Buscando
en
las
estrellas
una
para
alcanzar.
Suche
in
den
Sternen
einen,
den
ich
erreichen
kann.
Оцените перевод
1 Suspiria
2 Phenomena
3 Profondo rosso
4 Tenebre
5 Opera
6 1997: Fuga Da New York
7 Halloween
8 Tabular bells/L'esorcista
9 X-Files
10 Gamma
11 Twin Peaks
12 Zombie Zone
13 Death Die
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.