Текст и перевод песни Claudio Valdes "El Gitano" - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojala
pudiera
ir
I
wish
I
could
go
Volando
a
tu
ventana
Flying
to
your
window
Darte
un
beso
en
la
cara
Give
you
a
kiss
on
the
face
Acariciarte
el
cuerpo
hasta
por
la
mañana
Caress
your
body
until
morning
Llenarte
de
caricias
y
que
te
despertaras
Fill
you
with
caresses
and
wake
you
up
Susurrarte
al
oído,
que
siempre
me
amaras.
Whisper
in
your
ear,
that
you
will
always
love
me.
Peinarte
el
pelo
con
la
yema
de
mis
dedos
Combing
your
hair
with
the
tips
of
my
fingers
Pintarte
corazones
lleno
de
ilusiones
Painting
hearts
full
of
my
dreams
Y
cada
noche
una
aventura
llena
de
travesuras
And
every
night
an
adventure
full
of
mischief
Tengo
un
millón
de
sueños.
I
have
a
million
dreams.
Y
quiero
ser
el
aire
pa′
colarme
entre
tu
reja
And
I
want
to
be
the
air
to
sneak
between
your
bars
Mirándote
a
la
cara
y
solo
si
tu
me
dejas
Looking
at
you
in
the
face
and
only
if
you
let
me
En
un
ladito
de
tu
cama
pediría
que
te
despertaras
On
one
side
of
your
bed
I
would
ask
you
to
wake
up
Decirte
solo
dos
palabras
Just
say
two
words
Te
quiero,
y
desde
el
día
en
que
te
vi
me
enamore
I
love
you,
and
from
the
day
I
saw
you
I
fell
in
love
A
tu
amor
yo
te
lo
di
hay
yo
loco
me
voy
a
volver
I
gave
you
my
love
you,
I'm
going
crazy
Que
poco
a
poco
pasa
el
tiempo
Time
passes
little
by
little
Y
se
que
te
puedo
perder.
And
I
know
I
can
lose
you.
Ojala
pudiera
ir
I
wish
I
could
go
Volando
a
tu
ventana,
darte
un
beso
en
la
cara
Flying
to
your
window,
giving
you
a
kiss
on
the
face
Acariciarte
el
cuerpo
hasta
por
la
mañana
Caressing
your
body
until
morning
Llenarte
de
caricias
y
que
te
despertaras
Filling
you
with
caresses
and
waking
you
up
Susurrarte
al
oído,
que
siempre
me
amaras.
Whispering
in
your
ear,
that
you
will
always
love
me.
Tu
no
sabes
nada
de
todos
mis
sentimientos
You
don't
know
anything
about
all
my
feelings
Todas
mis
ilusiones,
pensamientos
y
emociones
All
my
dreams,
thoughts
and
emotions
Solo
quiero
estar
contigo,
ser
algo
mas
que
tu
amigo
I
just
want
to
be
with
you,
to
be
something
more
than
your
friend
Poder
unir
nuestro
destino.
To
be
able
to
unite
our
destinies.
Te
quiero,
y
desde
el
día
en
que
te
vi
me
enamore
I
love
you,
and
from
the
day
I
saw
you
I
fell
in
love
A
tu
amor
yo
te
lo
di
hay
yo
loco
me
voy
a
volver
I
gave
you
my
love
you,
I'm
going
crazy
Que
poco
a
poco
pasa
el
tiempo
Time
passes
little
by
little
Y
se
que
te
puedo
perder.
And
I
know
I
can
lose
you.
Ojala
pudiera
ir
I
wish
I
could
go
Volando
a
tu
ventana,
darte
un
beso
en
la
cara
Flying
to
your
window,
giving
you
a
kiss
on
the
face
Acariciarte
el
cuerpo
hasta
por
la
mañana
Caressing
your
body
until
morning
Llenarte
de
caricias
y
que
te
despertaras
Filling
you
with
caresses
and
waking
you
up
Susurrarte
al
oído,
que
siempre
me
amaras
Whispering
in
your
ear,
that
you
will
always
love
me
Ojala
pudiera
ir
I
wish
I
could
go
Volando
a
tu
ventana,
darte
un
beso
en
la
cara
Flying
to
your
window,
giving
you
a
kiss
on
the
face
Acariciarte
el
cuerpo
hasta
por
la
mañana
Caressing
your
body
until
morning
Llenarte
de
caricias
y
que
te
despertaras
Filling
you
with
caresses
and
waking
you
up
Susurrarte
al
oído,
que
siempre
me
amaras.
Whispering
in
your
ear,
that
you
will
always
love
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Astola Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.