Claudio Valdes "El Gitano" - Ojalá - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Valdes "El Gitano" - Ojalá




Ojalá
Hopefully
Ojala pudiera ir
I wish I could go
Volando a tu ventana
Flying to your window
Darte un beso en la cara
Give you a kiss on the face
Acariciarte el cuerpo hasta por la mañana
Caress your body until morning
Llenarte de caricias y que te despertaras
Fill you with caresses and wake you up
Susurrarte al oído, que siempre me amaras.
Whisper in your ear, that you will always love me.
Peinarte el pelo con la yema de mis dedos
Combing your hair with the tips of my fingers
Pintarte corazones lleno de ilusiones
Painting hearts full of my dreams
Y cada noche una aventura llena de travesuras
And every night an adventure full of mischief
Tengo un millón de sueños.
I have a million dreams.
Y quiero ser el aire pa′ colarme entre tu reja
And I want to be the air to sneak between your bars
Mirándote a la cara y solo si tu me dejas
Looking at you in the face and only if you let me
En un ladito de tu cama pediría que te despertaras
On one side of your bed I would ask you to wake up
Decirte solo dos palabras
Just say two words
Te quiero, y desde el día en que te vi me enamore
I love you, and from the day I saw you I fell in love
A tu amor yo te lo di hay yo loco me voy a volver
I gave you my love you, I'm going crazy
Que poco a poco pasa el tiempo
Time passes little by little
Y se que te puedo perder.
And I know I can lose you.
Ojala pudiera ir
I wish I could go
Volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Flying to your window, giving you a kiss on the face
Acariciarte el cuerpo hasta por la mañana
Caressing your body until morning
Llenarte de caricias y que te despertaras
Filling you with caresses and waking you up
Susurrarte al oído, que siempre me amaras.
Whispering in your ear, that you will always love me.
Tu no sabes nada de todos mis sentimientos
You don't know anything about all my feelings
Todas mis ilusiones, pensamientos y emociones
All my dreams, thoughts and emotions
Solo quiero estar contigo, ser algo mas que tu amigo
I just want to be with you, to be something more than your friend
Poder unir nuestro destino.
To be able to unite our destinies.
Te quiero, y desde el día en que te vi me enamore
I love you, and from the day I saw you I fell in love
A tu amor yo te lo di hay yo loco me voy a volver
I gave you my love you, I'm going crazy
Que poco a poco pasa el tiempo
Time passes little by little
Y se que te puedo perder.
And I know I can lose you.
Ojala pudiera ir
I wish I could go
Volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Flying to your window, giving you a kiss on the face
Acariciarte el cuerpo hasta por la mañana
Caressing your body until morning
Llenarte de caricias y que te despertaras
Filling you with caresses and waking you up
Susurrarte al oído, que siempre me amaras
Whispering in your ear, that you will always love me
Ojala pudiera ir
I wish I could go
Volando a tu ventana, darte un beso en la cara
Flying to your window, giving you a kiss on the face
Acariciarte el cuerpo hasta por la mañana
Caressing your body until morning
Llenarte de caricias y que te despertaras
Filling you with caresses and waking you up
Susurrarte al oído, que siempre me amaras.
Whispering in your ear, that you will always love me.





Авторы: Alejandro Astola Soto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.