Claudio Villa feat. Gino Latilla - Il pericolo numero uno - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa feat. Gino Latilla - Il pericolo numero uno




Il pericolo numero uno
Public Enemy Number One
La donna affascinante
Charming women
Ti colpisce al primo istante
Will charm you at a glance
La donna che ti piace
Women who tickle your fancy
Ti fa perdere la pace
Will make you lose your chance
Amico, ricordalo ancora
My friend, remember this once more
Per chi si innamora
Anyone who falls in love
Più scampo non c′è
Will have no way out
Attento a te
Watch out, man
Attento a te
Watch out, man
Il pericolo numero uno
Public enemy number one
La donna
Women
L'incantesimo numero uno
Enemy number one
La donna
Women
Chi viene vinto
Those who are conquered
Da quell′incanto
By that enchantment
Sospira mentre soffre tanto
Will weep and suffer
Che ci vuoi far
What can you do?
Siamo nati per amar
We were born to love
E perciò tutti gli uomini innamorati
And so all men in love
Fortunati o sfortunati
Lucky or unlucky
Non si stancano di cantar
Never tire of singing
Il pericolo numero uno
Public enemy number one
La donna
Women
L'incantesimo numero uno
Enemy number one
Due, tre, quattro, cinque, sei e sette
Two, three, four, five, six and seven
Chi è?
Who is it?
La donna
Women
La donna
Women
Le donne nella vita
Women are the most welcome thing
Son la cosa più gradita
In life
Eppure un po' spinose
Yet, a bit prickly
Sempre sono come rose
They're always like roses
Purtroppo qualcuna sorride
Unfortunately, some smile
Si scusa, ti dice
Excuse themselves and say,
"Amarti non so
"I don′t know how
Non posso no
I can′t
No, proprio no"
No, certainly not"
Il pericolo numero uno
Public enemy number one
La donna
Women
L′incantesimo numero uno
Enemy number one
La donna
Women
Chi viene vinto
Those who are conquered
Da quell′incanto
By that enchantment
Sospira mentre soffre tanto
Will weep and suffer
Che ci vuoi far
What can you do?
Siamo nati per amar
We were born to love
E perciò tutti gli uomini innamorati
And so all men in love
Fortunati o sfortunati
Lucky or unlucky
Non si stancano di cantar
Never tire of singing
Il pericolo numero uno
Public enemy number one
La donna
Women
L'incantesimo numero uno
Enemy number one
Due, tre, quattro, cinque, sei e sette
Two, three, four, five, six and seven
Chi è?
Who is it?
La donna
Women
La donna
Women
Il gusto del pericolo
The taste of danger
L′amor che brucia l'anima
The love that burns the soul
La gioia che fa vivere
The joy that makes you live
Diciamolo chi è, chi è?
Let's say who it is
La donna
Women
La donna
Women





Авторы: Bonagura, Cozzoli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.