Текст и перевод песни Claudio Villa - Aspetta un poco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aspetta un poco
Wait a Little Longer
Aspetta
un
momento
lascia
andare
la
Wait
a
moment,
slow
down
Io
lo
chiedo
per
favore
dammi
retta
I
kindly
ask
you
to
listen
E
resta
che
un
vincinno
a
me
come
una
volta
And
stay
for
a
minute
as
you
used
to
Tra
qualque
giorno
Some
years
ago
E
da
quel
giorno
basta
un
fiore
per
capire
And
from
then
it'll
only
take
a
flower
to
understand
Che
questa
è
ancora
tutta
da
scopire
That
this
is
still
all
to
discover
Aspetta
un
poco,
resta
qui
con
me
Wait
a
little
longer,
stay
here
with
me
Per
un
minuto
che
regali
a
me
For
a
moment
to
give
to
me
Darei
la
vita,
questa
vita
che
I
would
give
my
life,
this
life
that
Sarebbe
niente
senza
te
Would
be
nothing
without
you
Aspetta
un
poco,
resta
qui
con
me
Wait
a
little
longer,
stay
here
with
me
Per
un
minuto
che
regali
a
me
For
a
moment
to
give
to
me
Darei
la
vita,
questa
vita
que
I
would
give
my
life,
this
life
that
Sarebe
niente
senza
te
Would
be
nothing
without
you
Aspetta
ho
forse
mille
e
più
ragioni
Wait,
I
have
probably
a
thousand
reasons
Per
amarti
ho
mille
notti
d′amor
To
love
you,
I
have
a
thousand
nights
of
love
Da
regalarti
To
give
to
you
E
questa
vita
non
basta
per
amarti
And
this
life
is
not
enough
to
love
you
Aspetta!
Vorrei
coprirte
de
carezze
Wait!
I
would
like
to
cover
you
with
caresses
E
dare
sfogo
a
questo
fiume
de
parole
And
unleash
this
river
of
words
Che
in
tanto
tempo
non
ho
saputo
dire
That
for
so
long
I
haven't
been
able
to
speak
Aspetta
un
poco,
resta
qui
con
me
Wait
a
little
longer,
stay
here
with
me
Per
un
minuto
che
regali
a
me
Bis.
For
a
moment
to
give
to
me
Rep.
Darei
la
vita,
questa
vita
che
I
would
give
my
life,
this
life
that
Sarebbe
niente
senza
te
Would
be
nothing
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.