Claudio Villa - Aspetta un poco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Villa - Aspetta un poco




Aspetta un poco
Wait a Little Longer
Aspetta un momento lascia andare la
Wait a moment, slow down
Tua fretta
Your rush
Io lo chiedo per favore dammi retta
I kindly ask you to listen
E resta che un vincinno a me come una volta
And stay for a minute as you used to
Tra qualque giorno
Some years ago
E da quel giorno basta un fiore per capire
And from then it'll only take a flower to understand
Che questa è ancora tutta da scopire
That this is still all to discover
Aspetta un poco, resta qui con me
Wait a little longer, stay here with me
Per un minuto che regali a me
For a moment to give to me
Darei la vita, questa vita che
I would give my life, this life that
Sarebbe niente senza te
Would be nothing without you
Aspetta un poco, resta qui con me
Wait a little longer, stay here with me
Per un minuto che regali a me
For a moment to give to me
Darei la vita, questa vita que
I would give my life, this life that
Sarebe niente senza te
Would be nothing without you
Aspetta ho forse mille e più ragioni
Wait, I have probably a thousand reasons
Per amarti ho mille notti d′amor
To love you, I have a thousand nights of love
Da regalarti
To give to you
E questa vita non basta per amarti
And this life is not enough to love you
Aspetta! Vorrei coprirte de carezze
Wait! I would like to cover you with caresses
Tutte nuove
All new
E dare sfogo a questo fiume de parole
And unleash this river of words
Che in tanto tempo non ho saputo dire
That for so long I haven't been able to speak
Aspetta un poco, resta qui con me
Wait a little longer, stay here with me
Per un minuto che regali a me Bis.
For a moment to give to me Rep.
Darei la vita, questa vita che
I would give my life, this life that
Sarebbe niente senza te
Would be nothing without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.