Текст и перевод песни Claudio Villa - Balocchi e profumi
Balocchi e profumi
Игрушки и ароматы
Tutta
sfolgorante
è
la
vetrina
Витрина
вся
сияет
огнями
Piena
di
balocchi
e
profumi
Полная
игрушек
и
благоуханий
Entra
con
la
mamma,
la
bambina
Вошла
с
мамой
девочка
Tra
lo
sfolgorio
di
quei
lumi
Под
переливом
тех
огней
"Comanda,
signora?"
"Что
желаете,
дорогая
дама?"
"Cipria
e
colonia
Coty"
"Пудру
от
Coty
и
одеколон"
"Mamma"
mormora
la
bambina
"Мама"
- шепчет
девочка,
Mentre
pieni
di
pianto
ha
gli
occhi
А
на
глазах
слезы
"Per
la
tua
piccolina
non
compri
mai
i
balocchi"
"Ты
своей
маленькой
никогда
не
покупаешь
игрушек"
"Mamma,
tu
compri
soltanto
i
profumi
per
te!"
"Мама,
ты
покупаешь
только
духи
для
себя!"
Ella,
nel
salotto
profumato
Мама
в
ароматной
гостиной
Ricco
di
cuscini
di
seta
С
бархатными
подушками
Porge
il
labbro
tumido
al
peccato
Подставляет
губы
греху
Mentre
la
bambina
indiscreta
А
любопытная
девочка
Dischiude
quel
nido
Открывает
гнездышко,
Pieno
d′odor
di
Coty
Наполненное
ароматом
Coty
"Mamma"
mormora
la
bambina
"Мама"
- шепчет
девочка,
Mentre
pieni
di
pianto
ha
gli
occhi
А
на
глазах
слезы
"Per
la
tua
piccolina
non
compri
mai
i
balocchi
"Ты
своей
маленькой
никогда
не
покупаешь
игрушек"
"Mamma,
tu
compri
soltanto
i
profumi
per
te!"
"Мама,
ты
покупаешь
только
духи
для
себя!"
Esile,
agonizza
la
bambina
Маленькая
девочка
умирает
Or
la
mamma
non
è
più
ingrata
Теперь
мама
больше
не
неблагодарная
Corre
a
vuotar
tutta
la
vetrina
Бежит
опустошать
витрины
Per
la
sua
figliola
malata
Для
своей
больной
дочери
"Amore
mio
bello"
"Моя
красавица"
"Ecco
i
balocchi
per
te..."
"Вот
тебе
игрушки..."
"Grazie!"
mormora
la
bambina
"Спасибо!"
- шепчет
девочка,
Vuole
toccare
quei
balocchi
Хочет
дотронуться
до
игрушек
Ma
il
capo
già
reclina
e
già
socchiude
gli
occhi
Но
уже
склоняет
голову
и
прикрывает
глаза
Piange
la
mamma,
pentita,
stringendola
al
cuor
Мама
плачет,
раскаиваясь,
прижимая
ее
к
сердцу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.a. Mario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.